Изменить размер шрифта - +
 – Если мы проголодаемся, то зайдем куда-нибудь перекусить.

Мэвис покачала головой.

– Будьте осторожны. На дорогах гололед. К тому же, многие мужчины до сих пор не слишком хорошо представляют, как нужно обходиться с настоящими леди. Надеюсь, вы понимаете, на что я намекаю.

Эдди негромко рассмеялась, слегка покраснела и начала поправлять юбку. Ее рука непроизвольно потянулась к небольшой дамской сумочке, висевшей у бедра, и нащупала в ней холодный металл пистолета. Это придало Эдди уверенности в себе. Она улыбнулась. Если они окажутся в опасности, то смогут постоять за себя.

– С нами все будет в порядке, миссис Бил, – пообещала Сюзанна. – Увидимся днем.

– Если подует западный ветер, возвращайтесь немедленно, – предупредила Мэвис. – Это ветры-убийцы. Они могут свалить с ног, и вы окажетесь на дне каньона.

Эдди и Сюзанна закрыли за собой дверь и вышли на тротуар. На улице было людно. Повсюду мелькали тележки, экипажи, грузовые повозки. Вагончики торговцев располагались возле лавок и больших магазинов, а на тротуарах было полно самой разношерстной публики: джентльмены, грязные лохматые мальчишки, старатели.

– Сначала надо зайти в универмаг, – решила Сюзанна, указав в сторону двухэтажной постройки на противоположной стороне улицы.

Неожиданно их обступила толпа мужчин, желавших Сюзанне доброго утра, целовавших руки и произносивших бесчисленные комплименты по поводу ее вчерашнего выступления. Четверо джентльменов даже пригласили Сюзанну на ужин. Пятый предложил выпить с ним после ее сегодняшнего выступления. Шестой сразу же назвал номер своей комнаты в отеле. Сюзанне захотелось дать ему пощечину, но она сдержалась, продолжая улыбаться и делать вид, что не понимает, на что намекает этот тип. Она вежливо отклонила его предложение, мотивируя это тем, что у нее в отеле есть своя собственная комната.

– Я бы не смогла вытерпеть такую наглость, – заметила Эдди, глядя вслед автору последнего предложения. – Сразу приглашать к себе в номер… – Она украдкой взглянула на Сюзанну. Не секрет, что многие певицы подрабатывали проституцией, но Эдди была уверена, хотя и знала Сюзанну всего несколько месяцев, что та не из их числа. И все же, чем черт не шутит. Эдди внимательно наблюдала за Сюзанной еще до того, как стала ее горничной. Она знала о своей хозяйке почти все, включая ее прошлые отношения с Трэвисом Брэгитом.

Сюзанна ощутила на себе внимательный взгляд Эдди.

– Что-нибудь не так, Эдди?

Эдди мысленно отругала себя за собственную неосторожность и улыбнулась.

– Нет, меня просто шокировали… грязные комментарии этого джентльмена и остальных. Они грубияны, и не стоит обращать на них внимания.

Сюзанна рассмеялась.

– Не переживай, Эдди. Все в порядке.

Перед тем, как войти в универмаг, Сюзанна заметила, как из двери салуна напротив «Маунтин Квин» вышла женщина в ярко-зеленом платье и помахала кому-то рукой. Интересно, кому?

В этот момент перед салуном верхом на гнедом жеребце появился Трэвис Брэгит и поприветствовал даму в зеленом. Сюзанна отвела взгляд. Трэвис вправе приветствовать кого угодно. Она стала внимательно изучать витрины, противоположную сторону улицы и открывавшуюся за ней панораму.

Солнечная Гора, склон которой начинался сразу за западной окраиной города, все еще была укрыта снегом. Лучи утреннего солнца освещали уже сероватые сугробы, видневшиеся вдалеке, и отражались в витринах крупных магазинов.

Сюзанна приказала себе успокоиться и с напускной бодростью произнесла:

– Пошли, Эдди. Купим что-нибудь.

Она старалась не думать о Клэренсе Лонше или Трэвисе Брэгите. Воспоминания о первом заставляли ее злиться, а мысли о Трэвисе пробуждали иные чувства, включая замешательство и смущение.

Быстрый переход