— У Эйми было такое чувство, будто он унижает ее, и ей было крайне неприятно, что он отшучивался всякий раз, когда она спрашивала его о чем-то личном.
— Я думаю, что Максу нужно новое пальтишко, потому где здесь лучший магазин?
— Я, право, не знаю, — отчужденно отвечала Эйми, отвернувшись от Джейсона в сторону толпы озабоченных людей. Он промолчал, а когда она вновь повернулась к нему, посмотрел на нее так, словно хотел сказать: «Я не верю ни одному вашему слову».
— Здесь есть «Детский универмаг»…
— Где вы хотели бы купить одежду для Макса? Деньги — не проблема.
Эйми поколебалась, затем, вздохнув, указала рукой:
— Вон в том проулке, налево от второго перекрестка, подряд четыре магазина по правой стороне. Но идти туда не стоит: одежда там стоит очень дорого.
— Может быть, вы позволите думать о деньгах мне? — возразил Джейсон.
— Вы именно так командовали своим любовником? — прищурилась Эйми. — Поэтому он и дал вам отставку?
— Мой последний любовник грозился покончить жизнь самоубийством, если я его оставлю. Как вам удобнее — идти впереди или позади?
— Почему?..
— Потому что не думаю, чтобы в этой толпе нам удалось идти рядом друг с другом, — ответил Джейсон. Ему приходилось говорить почти в самое ухо Эйми, чтобы его было слышно посреди разноголосого шума.
— Нет, я имел а виду, почему он угрожал покончить с собой?
— Не мог даже думать о том, чтобы жить без меня, — ответил Джейсон и, подумав, добавил:
— И без моих денег. Будем продолжать этот разговор и дальше? Макс скоро проголодается, у вас потечет молоко, к тому же я хотел сегодня посмотреть футбол по телевизору.
Эйми снова вздохнула, словно сдаваясь, затем повернулась и пошла к детскому магазину.
Джейсон смотрел на шагавшую перед ним и Максом Эйми и чувствовал себя лучше, чем в последние несколько недель, а может быть, и лет. Он не видел причин этого, но все-таки что-то было.
Несколько минут они пробирались сквозь толпу к небольшому магазину, расположенному в стороне от главной улицы, а когда Джейсон его увидел, то понял, что Эйми не лишена вкуса. Если уж она позволяла себе фантазировать по поводу того, что купить своему сыну, то начинала с самого высокого уровня.
Вдоль стен тянулись двойные ряды стендов с превосходнейшей одеждой: для мальчиков по одну сторону, для девочек — по другую.
Каждый комплект включал полный набор вещей: рубашки, штанишки, шапку, обувь и крутку в тон к остальному Джейсон не успел еще войти с Максом в магазин, а Эйми уже рассматривала блестящими глазами дорогие комплекты. Войдя, Джейсон заметил, как она коснулась рукой маленькой синей курточки, но тут же отдернула ее, словно не могла позволить себе такое удовольствие.
— Итак, что же вам нравится? — спросил Джейсон, маневрируя коляской с Максом между стендами с одеждой.
— Решительно все, — с живостью ответила Эйми. — Ну а теперь, — раз уж посмотрели, пошли дальше.
Джейсон не обратил на это никакого внимания.
— Мне нравится вот этот, — проговорил он, взяв с полки желтый с черным комплект, с дождевиком в тон костюму. На крошечных желтых сапожках блестели глазки, и Джейсон подумал, что Максу захочется потянуть их себе в рот.
— Какой у него размер?
— От девяти до двенадцати месяцев, — быстро ответила Эйми. — Нам надо…
— Что надо? — спросил Джейсон, видя, как ее лицо залила краска.
— Уходить. Поскорее, — выдохнула она, пытаясь спрятаться за его спиной. |