Изменить размер шрифта - +

 

Мэдди, Алекс и Дэнни присоединились к толпе, что выстроилась вдоль Лэдброк-Гров. День был теплый и солнечный. Карнавал заполонил улицы калейдоскопом переливающихся цветов, красок, вихрем праздника. Из динамиков разносился ремикс «Слая и Робби» на тему Блэк Ухуры «Что такое жизнь» — идеальная музыка для карнавала. От раскатов бас-гитар мостовая дрожала, а в ушах у Мэдди так и звенело.

Повсюду тянулись стойки с разными экзотическими блюдами и изделиями афро-карибских мастеров.

Мэдди купила Алексу с Дэнни по ямайскому пирожку: сплошные специи и соленая рыба. Трое друзей прокладывали себе дорогу все глубже в карнавальную сумятицу. Уличные оркестры наперебой соревновались за внимание слушателей. Повсюду стояли звукопередатчики, у некоторых — до двух дюжин динамиков, изливая бесконечные потоки музыки. Ритмы Соко и Калипсо смешивались с регги, кислотный джаз таял в хип-хопе, фанк с грохотом сталкивался с кантри.

Здесь можно было увидеть представителей самых разных этнических групп — этакий огромный тигель с людьми, сведенными вместе весельем и праздничным настроением самого большого уличного карнавала во всей Европе.

Народу было — не протолкнешься. Кто в маскарадных костюмах, кто с пронзительными трубками и свистками в руках, иные, не чинясь, плясали прямо на улице. Все развлекались, кто во что горазд.

Мэдди поневоле поддалась праздничной атмосфере и на несколько минут почти забыла, что привело их сюда. Почти, но не совсем.

На лице Дэнни читалась яростная решимость наслаждаться карнавалом. Раздобыв где-то огромный ямайский барабан, он присоединился к одному из уличных оркестриков, наяривавших самбу так заразительно, что ноги сами просились в пляс. Мэдди вдруг поймала себя на том, что тоже танцует, на миг отдавшись вихрю музыки.

Только Алекс держался настороже, постоянно обшаривая глазами толпу и сосредоточившись на предстоящей задаче. Сам он уже пришел к решению. Вопрос только, как Дэнни примет то, что ему предстоит услышать.

Друзья медленно продвигались к Повис-Сквер, где стояли эстрады. Там тоже играли музыку. Повсюду музыка, шум и танцы.

Алекс покосился на часы. Половина третьего. Пора.

 

Маршрут праздничного шествия пролегал по Лэдброк-гров. Парад сворачивал налево и, извиваясь, направлялся к югу, до пересечения с Вестбурн-гров, а потом должен был взять курс на север по Чипстоу-роуд — Грейт-вестерн-роуд — Кенсел-роуд — и назад к точке начала. Большая — целых пять километров — замкнутая петля.

По запруженным народом улицам медленно двигалась огромная красочная процессия. Сзади пестрой волной шли участники парада. Кого там только не было! От фантастических птиц и бабочек до невиданных абстрактных костюмов.

Но троим юным полицейским было некогда любоваться этой красотой. Предстояла нелегкая работа.

 

Все приготовления к встрече уже были закончены. Еще до того, как Дэнни звонил Брукмир, Алекс переговорил с владелицей прачечной на углу Илжин-кресчент. Верхние этажи здания были закрыты на выходные, а у нее был ключ. Алекс показал ей удостоверение сотрудника УПР, и она отдала ему ключ. Алекс как следует осмотрел это место — это было его решение, чтобы Дэнни встречался с Брукмир на крыше. Оазис уединения среди гущи народа. На плоской крыше никакой незванный гость не мог бы подкрасться к ним незамеченным.

Друзья прокладывали себе дорогу сквозь толпу. Вереница маскарадных судов все скользила мимо — великолепие алого и изумрудного шелка, оскаленные драконьи морды. Завораживающе отбивали ритм тяжелые барабаны.

Алекс закрыл заднюю дверь, и шум стал слабее.

Молодые люди один за другим поднялись по лестнице. Алекс первым, за ним Дэнни, и последней Мэдди. Девушка ежесекундно оборачивалась, проверяя, не идет ли кто за ними. Вот и этаж, откуда есть выход на крышу.

Быстрый переход