Все восставало в нем против этого бесчестия, против черной неблагодарности спасенного ими человека: вот как отплатил он за все заботы.
– Я предчувствовал, что он негодяй, – говорил Алеша. – Это было видно по тому, как он воспринимал окружающих: прежде всего старался узнать, чем может быть полезным человек, что можно сорвать с него. Такие люди омерзительны. Но они не редкость, увы, не редкость… К тому же он пошляк, этот Какер, а пошлость – уже бесчестие… Помнишь, он сказал: «Законы нужно знать не для того, чтобы подчиняться им, а для того, чтобы ловко обходить их». Философия отпетых мерзавцев. Все несчастья в мире происходят именно от того, что люди или не знают подлинных законов природы и человеческого общения, или стремятся обходить их.
Педро кусал губы.
– Мне теперь тоже кажется, что никакой Сальваторе не потерпевший. Скорее всего это был очередной спектакль, поставленный Бенито или тем, кто прятался за его спиной.
– Что же из этого следует? – спросил Алеша, хотя прекрасно понимал и сам, что из этого следует.
– Из этого следует, что воинство Босса давно уже на свободе и они не дадут нам уйти к кубинским берегам…
Настроение упало. Люди понимали, что они наверняка стали жертвой очередного заговора, и ждали развязки драмы, не признаваясь в этом друг другу.
Пожалуй, один только Антонио не поддался общему настроению. Прежде всего он проверил работу механика, но тот старался вовсю, понимая, как важно не упустить последние шансы: выжимал из судовой машины последнее, на что она была способна.
Обойдя яхту, Антонио расставил посты наблюдения.
Что прибавляло шансы, так это пасмурная погода. Но, как назло, низкие дождливые тучи, висевшие у самой поверхности моря, стали таять и расползаться.
Вокруг светлело – небо набирало нежелательную на этот раз голубизну.
Все насторожились. Особенно после того, как высоко в небе над яхтой прошел какой‑то военный самолет.
Антонио не сдавался, пробовал развеселить людей.
– Эй, Алеша, ты в лучшем положении, чем другие: ты знаешь иностранный язык.
Алеша пожал плечами.
– Я это понял еще в детстве, – посмеиваясь, продолжал Антонио, – но от понимания добра до доброго действия расстояние всегда равно квадрату наших пороков… Вот тебе поучительнейшая из историй, которую я слышал еще от своего деда, а он долго жил среди индейцев гуарани и техуэльче… Забрела как‑то лиса в сосновую рощу. Вдруг слышит из норы под сосной петушиный крик: «Ку‑ка‑ре‑ку!» – «Неужто, – думает, – поселился здесь сладкий петушок?» Прыгнула лиса в нору. Послышалась там возня. А потом выходит оттуда волк. Облизывается и потирает живот. «Все же удобно, – говорит, – жить на свете, когда знаешь хоть один иностранный язык!»
Никто даже не улыбнулся, а Алеша сказал:
– Милый Антонио, это я вам недавно рассказывал про волка. Только произошла история не в Патагонии и не в Парагвае, а в России.
– Может быть, – смущенно согласился Антонио, – только ведь лиса повсюду обожает петушка… Что‑то мы все приуныли, братцы. А это плохо: если человек не верит в свою звезду, то ведь и звезда отказывается от него. Это железное правило…
Наступила тревожная ночь. Перед самым рассветом на палубе появилась Мария. Она шла, сильно сутулясь, словно незрячая, усталой, шаркающей походкой.
– Куда, Мария? – окликнул Алеша.
Она вздрогнула и на миг приостановилась: не ожидала встретить человека.
– Мне душно.
Голос хриплый, больной – ни следа от былой хохотуньи, всегда повторявшей, что самое модное не одежда и прическа, а улыбка и готовность понять другого человека. |