Изменить размер шрифта - +

Ну вот, мы готовы выслушать все, что соизволит выплеснуть на нас шеф. Грег так серьезен! Точно знаю, что это выражение он отрабатывает перед зеркалом. Неплохо получается.

— Доктор Лонгботтом, доктор Фингрид уже знает, что к нам в отделение поступил новый пациент. Но я считаю своим долгом сказать вам обоим несколько слов…

У Грега тут же появились самовольные чертики в глазах. Он, как и я, знает, что такое «несколько слов» нашего начальника. Я уселся поудобней и приготовился… слушать.

— Новый пациент поступил к нам с ярко выраженной психической травмой…

Можно, пожалуй, немного и отключиться. Тут главное — контролировать выражение лица, чтобы, не дай бог, на нем скука не отразилась. Все интересное будет в конце. А о внимательности к новым больным я миллион раз слышал. Лучше бы сразу сказал, диагноз уже поставлен? Грег эту стадию терпеть не может и всячески изворачивается. Знает, как шеф его потом будет шпынять, если что не так окажется. Вот мой умный друг и вызывает нашего начальника на консультацию — консилиум созывает, как он выражается… Были мы с ним как-то на вечеринке, так он меня учил не подставляться. Сам Грег этим владеет в совершенстве — быть ему большим начальником!

О чем это шеф говорит?

— … поскольку с этим человеком авроры еще не закончили, нас просили приложить все силы для того, чтобы привести его в сознание. Следователь появится немедленно, когда бы наш пациент ни очнулся. Как с ним связаться — оставлены инструкции. У меня к вам обоим большая личная просьба — проявить понимание важности нашего пациента для силовых структур. Я бы не хотел, чтобы кто-то нас мог обвинить в саботаже!

Так, интересные дела! Значит, авроры что-то напортачили, а мы должны их страховать?

— Доктор Клиффорд, что является причиной психической травмы? Я не понял из вашего сообщения, — спросил напрямик, не хочу гадать.

Шеф поморщился. До чего же он не любит критиковать руководство… Даже если оно не свое родное. Но придется отвечать, я не отстану, пока не добьюсь своего.

— Вначале с нашим пациентом занимался неопытный следователь. Он не смог оценить всю важность этого Упивающегося смертью. Я так понял, что потом в работе с обвиняемым был большой перерыв. Он все это время провел в Азкабане. Там, у авроров, кто-то в чем-то не разобрался. Сами понимаете, подробностей мне не сообщали. Ну и понабились показания этого Упивающегося смертью. А он без сознания… Вот и устроили горячку — срочно привести его в надлежащее состояние.

Шеф сегодня просто сама готовность помочь. Ишь, как подробно отвечает!

— Доктор Лонгботтом, у вас есть возможность еще раз проверить свою методику, — рокочущий бас шефа удивительно смягчился. — Ведь в случае с Анитой Смит все было так удачно, — где там грозный рык, я слышал вкрадчивые интонации. — Если вы опять добьетесь успеха, ваша заслуга будет отмечена. И средства на свои исследования вы можете получить немалые. Силовые структуры финансируются не так, как мы.

Это все хорошо, но мне нужна ясность. И я, не обращая внимания на тучу, грозящую набежать на предгрозовое чело шефа, продолжил свои расспросы:

— Сколько времени наш пациент провел с дементорами, пока кто-то умный у авроров не проснулся? И сколько времени он без сознания?

Вполне законный вопрос. Анита часа четыре была под воздействием этих существ, да потом еще всю ночь валялась на полу. Подготовка к моему курсу заняла неделю. Потом само лечение — десять дней. Может, я бы управился и за пять. Но об этом шефу знать незачем. И я честными глазами смотрю на начальника.

— В Азкабане этот… провел четыре недели.

У меня удивленно поднялись брови: выходит, он был туда отправлен еще во время войны? Долго же раскачиваются авроры.

Быстрый переход