Все заволокло кровавым туманом.
Женщина повалилась на землю, накрыв собой сверток, из которого выпал какой-то крошечный предмет, прекрасно различимый сквозь линзу прицела. Лилли похолодела. Глазницу обожгло, словно прицел погрузили в жидкий азот. Лилли не могла оторвать взгляда от розового, гладкого предмета, который было видно в правом верхнем квадранте прицела, и чувствовала, как тело ледяными иглами пронзает жуткий страх.
Издалека до Лилли донесся мучительный вопль Рика. Мужчина резко остановился и с ужасом взглянул на упавшую жену. С секунду он не мог пошевелиться и смотрел на смертельно раненую женщину и зажатый у нее под грудью сверток. Мальчишка добежал до ограды и повернулся, чтобы узнать, что произошло, но Рик махнул ему рукой.
– Не оборачивайся, Карл! ПРОСТО БЕГИ!!!
Мальчишка бросился к грузовику, припаркованному у северо-западных ворот. Раздались новые выстрелы. Рик подскочил к сыну и схватил его за руку.
– НЕТ, КАРЛ! ДО ГРУЗОВИКА НЕ ДОБЕЖАТЬ! – он дернул мальчишку в другую сторону. – ПОЙДЕМ ЗДЕСЬ! ПРИГНИ ГОЛОВУ И НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ОСТАНАВЛИВАЙСЯ!
Лилли едва заметила, как отец и сын свернули с пути и побежали вдоль забора к другим воротам, которые осаждала первая волна ходячих мертвецов. Авангард стада ковылял по поваленному забору и постепенно проникал на территорию тюрьмы. Челюсти клацали. Мертвые руки тянулись вперед. Ходячие по одному проходили сквозь огромную дыру в заборе и рассеивались по тюремному двору, неуклюже шаркая ногами. Голодные желтоватые глаза искали добычу. Но Лилли не было до этого дела.
Она не могла оторвать глаз от прицела и перестать смотреть на крошечный мягкий предмет, выпавший из свертка, на котором лежала мертвая женщина. Это была рука.
Рука младенца.
Губернатор увидел, как Рик Граймс вместе с сыном добежал до дыры в упавшем заборе и бросился в наступающее стадо, стреляя в головы ближайших к нему ходячих и открывая тем самым путь к спасению, хотя и дорогой ценой.
– Чертовы психи, – бросил Губернатор и повернулся к своим солдатам. – Не тратьте патроны – кусачие все сделают за нас.
Само собой, безумная битва Рика и сына с ходячими привлекла внимание мертвецов, которые шли в авангарде стада, и это дало Губернатору время прийти в себя и осмотреться.
– Какого хрена? – Губернатор заметил в двадцати пяти ярдах от себя старика в кевларовой броне, который все так же стоял на коленях над телом сына. – Какого хрена этот старый хрыч еще дышит?
Стоящий рядом с Филипом долговязый мужчина по прозвищу Ред, который в прошлой жизни был учителем математики, нервно пожал плечами. Теребя спусковой крючок AR-15, он взглянул через плечо на приближающееся к ним стадо ходячих, а затем снова посмотрел на старика в броне.
– Он не двигался. Бросил винтовку, как будто сдался.
Губернатор подошел к старику. Ходячие монотонно хрипели. Филипу казалось, будто у него по коже ползают муравьи. Уголком единственного глаза он видел наступающее стадо. Фантомную руку покалывало. Филип обратил свой взгляд на плачущего мужчину с зачесанными назад седыми волосами.
Старик медленно поднял глаза, словно надеясь наконец очнуться от кошмарного сна, и посмотрел прямо на Губернатора.
– Боже милостивый, – тихо пробормотал он, точно проговаривая слова молитвы. – Пожалуйста… просто убей меня.
Губернатор приставил ствол TEC-9 к нахмуренному лбу старика, но сразу не спустил курок – одну бесконечную секунду он просто прижимал его и смотрел на свою жертву, слыша в голове бесконечные радиопомехи: «…прах к праху, он мертв, он погиб, Филипа Блейка больше нет».
Выстрел TEC-9 оборвал этот внутренний голос и отправил старика в небытие.
Пару мгновений Губернатор смотрел на старика, который теперь лежал в луже свежей темно-малиновой крови рядом со своим сыном. |