|
В темной комнате холодный поцелуй стального ствола, приставленного к шее, оказался для него первым сигналом опасности.
— Кто здесь? — прошептал он тревожно, с бьющимся сердцем.
— А как ты думаешь? — лениво протянул Джейк. — Надо было убежать дальше и быстрее, Эдвардс. Просто смех, как легко оказалось тебя найти.
— Я этого не делал! — возбужденно вскинулся тот. — Мне все равно, что говорит твоя жена. Я этого не делал!
— А разве я тебя в чем-то обвинил? — протянул Джейк холодным, обманчиво спокойным голосом, от которого у Эдвардса по коже побежали мурашки.
— Ты ничего не сможешь доказать. Против меня нет улик! — В панике он попытался сунуть руку под подушку. Звук взведенного Джейком курка четко отозвался в тишине комнаты.
— На твоем месте я бы этого не делал, — угрожающе предупредил Джейк. Нагнувшись, он вытащил из-под подушки Эдвардса пистолет… пистолет Роя, с перламутровыми накладками.
— Вот и все доказательства, которые мне нужны. Молись, Эдвардс. Ты сейчас отправишься на встречу со своим Создателем.
— Подожди-ка минутку, Джейк, — мягко вставил Блейк. Несмотря на приставленный пистолет, Эдвардс ошеломленно дернул головой и повернулся к Блейку. Он только сейчас осознал, что они с Бэннером не одни в комнате. Его удивление и тревога достигли предела. — У меня есть несколько вопросов, на которые я хотел бы получить ответы до того, как ты размазжешь мозги этого ублюдка по стене.
— Поднимайся, Эдвардс, — приказал Джейк. Тот пугливо встал с кровати, его длинная белая ночная рубашка позволяла хорошо видеть его даже в темноте. — Зажги лампу, Блейк, — предложил Джейк. — Хоть это и займет какое-то время, мы можем позволить себе некоторые удобства.
Пока Блейк зажигал лампу, стоявшую на столике перед единственным окном номера, Джейк держал трясущегося пленника под прицелом своего пистолета. Затем Джейк уселся на стул и движением пистолета подозвал Эдвардса поближе к столу.
— Если кто-то заметит свет, я хочу, чтобы ты был единственным, кого здесь увидят.
Блейк устроился на краю постели.
— Судебное заседание объявлено открытым! — сострил он.
— Суд? — выдавил из себя Эдвардс. — Это не суд! Это хладнокровное убийство!
Небрежно пожав широкими плечами, Джейк спокойно заметил:
— Тебе видней, Эдвардс. А теперь расскажи мне, зачем ты это сделал?
— Сделал — что? — бодрился тот.
— Давай начнем с пожара, убившего моего отца, и не пытайся уверять нас, что не ты его устроил. Завладеть револьвером отца ты мог разве что в его комнате, в ту ночь, когда он умер.
Эдвардс глядел на него и молчал, пока Джейк не направил ему пистолет между ног.
— Знаешь, свет лампы так просвечивает насквозь твою рубашку, что я могу выбрать любую часть твоего тела и быть уверен, что попаду абсолютно точно. Пожалуй, не буду убивать тебя первым выстрелом. По правде говоря, чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что я получу огромное удовольствие, если ты сначала помучаешься, — мягко пригрозил Джейк.
— Если собираешься это делать, стрельни в него разок и за меня, — с издевкой попросил Блейк.
Эдвардс побледнел и судорожно попытался сглотнуть слюну, кадык его заходил вверх и вниз.
— В гостинице есть еще постояльцы, — наконец нашелся он. — Они услышат выстрелы. Тебе это даром не пройдет.
Ухмылка искривила Джейку губы.
— Но ты откинешь копыта прежде, чем они откинут одеяла, — фыркнул он. |