Он уже спрашивал, не обижусь ли я, если он начнет ухаживать за мной по окончании моего траура.
— Док Грин? — воскликнул Джейк и усмехнулся углом рта: — Ах он хитрый старый козел! Я было подумывал, когда мы с Блейком лежали раненными, что он приезжает чаще, чем надо!
— Джекоб Бэннер! Я должна тебе напомнить, что Оуэн Грин всего на три года старше меня, и мне не нравится, когда ты называешь его старым.
— Значит ли это, что он молодой козел? — поддразнил ее Джейк, подняв бровь. Его лукавый взгляд перешел на Тори. — Нам придется приглядывать за этой парочкой, или у нас окажется братик или сестричка моложе нашего собственного ребенка. Такое событие весь Санта-Фе поставит на уши!
— Смейся, смейся, — с невозмутимой улыбкой проговорила Кармен. — Может, ты еще проглотишь свои слова!
Тори с Джейком потрясение переглянулись.
Со смертью Эдвардса всем напастям на «Ленивом Би» пришел конец. Мегэн укладывала свои вещи, готовясь к отъезду в Таксон, со смешанными чувствами.
— С одной стороны, я очень хочу домой, — призналась она Тори, — а с другой — буду страшно скучать по вам. Хотелось бы, чтоб мы жили поближе друг к другу. Ты стала мне такой замечательной подругой, Тори.
Тори растроганно откликнулась на ее слова:
— Мне тоже будет тебя не хватать. Так было приятно иметь рядом женщину, тоже ожидающую ребенка, с которой можно говорить об этом, сравнивать свои ощущения… Как было бы чудесно рядом воспитывать наших детей, смотреть, как они растут и становятся друзьями! Мама будет особенно скучать по Алите. Мы все просто обожаем ее!
— Обещай, что будешь часто писать и дашь мне знать, когда родится ребенок. Я уже умираю от любопытства, кто это будет, мальчик или девочка, — сказала Мегэн.
— О, наверняка будет мальчик, и назовут его Бреттон, — уверенно объявила Тори. — Правда, мы, наверное, чаще будем звать его просто Брет.
Мегэн расхохоталась и с интересом посмотрела на Тори.
— Вот как? Остальные из нас должны подождать, пока дети родятся, чтобы знать это, а ты уже знаешь? Как это, Тори? У тебя что, где-то спрятан магический хрустальный шар? Нельзя ли и мне им попользоваться?
— Нет у меня никакого хрустального шара, — ответила Тори. — Но есть нечто такое же хорошее. Мадам Лаво, старая жрица вуду, которая дала мне амулет, сказала, что у меня будет сын. Она даже сказала, как нам его назвать.
Мегэн вытаращилась на нее.
— И ты в это поверила? — недоверчиво спросила она.
Тори кивнула, совершенно не встревоженная скептицизмом Мегэн.
— А почему мне ей не верить? В конце концов, она же оказалась права насчет амулета. Он спас мне жизнь.
— В этом-то я не сомневаюсь, — согласилась Мегэн. — Он точно напугал Реда так, что тот чуть штаны не потерял. И все-таки, все-таки, Тори, я бы не ручалась, что будет мальчик. Ты можешь очень разочароваться.
— Не думаю, — ответила Тори, кладя руку на выпуклость своего живота.
Мегэн пожала плечами и с любопытством спросила:
— Ты все еще носишь этот странный амулет? — и, когда Тори кивнула, добавила: — Но теперь, раз с Эдвардсом покончено, ты не считаешь, что уже можно его снять, или ты собираешься отгонять им зло до конца своей жизни?
Тори поколебалась, а затем попыталась объяснить своей подруге:
— Я знаю, что опасность, исходившая от Эдвардса, прошла, но мадам Лаво сказала мне, что я сама пойму, когда придет время снять амулет.
Пока у меня нет ощущения, что пора. Я как-то чувствую себя с ним спокойнее. |