Изменить размер шрифта - +
Оно было ярче, чем у Шахар.

Я надеялась, что он спит там, не приходя в сознание под маской сна. В ловушке.

Если бы он мог поговорить со мной, он сказал бы мне найти Шахар, а затем вытащить его. И я это сделаю.

Когда я снова вышла из воды, то услышала ритмичный плеск вёсел в море. Сидя на покрытых запёкшейся кровью камнях, я наблюдала за приближением лодки. Гребец был проворным, и вокруг его головы порхали три птицы.

Оссиан?

Когда он подплыл ближе, я увидела его светлые кудри, украшенные цветами. Вокруг него цвело облако дыма.

Я вошла в воду, чтобы поприветствовать его, и брызги океана омыли меня.

Он выдохнул облако дыма.

— Я почувствовал по волнам, как разверзлось настоящее дерьмо. Я ощущал магию Салема сквозь воду, — его взгляд скользнул поверх моего плеча на бойню на скалистом острове. — Это твоих рук дело, да?

— Не совсем, — я тяжело вздохнула, потом забралась в лодку Оссиана, и она закачалась подо мной. — Салем занял место своей сестры под водой, и мне нужно найти способ исправить это.

Глаза Оссиана сузились.

— Ты, должно быть, шутишь. Зачем ему это делать?

— Чтобы не дать миру сгореть.

Он наклонился вперёд.

— С каких это пор его волнует, что мир сгорит?

«Думаю, с тех пор, как он увидел, что моя кожа покрылась волдырями». Я отрицательно покачала головой.

— Давай не будем беспокоиться о его мотивах.

— Я бы сказал, что любовь может сделать это с мужчиной, но по чистой случайности я знаю, что Салем не может полюбить. Это буквально невозможно.

Меня охватило чувство пустоты.

— Каковы бы ни были его мотивы, я должна разобраться с этим как можно быстрее. Я знаю, что он дьявол и всё такое, но я хочу вытащить его из заточения.

— И зачем же, Аэнор?

Я прочистила горло.

— Просто мне кажется, что это правильно.

Он начал грести, и вода плескалась вокруг нас.

— Да. В идеале лучше разобраться с этим в течение нескольких дней, или он пропустит всё своё предназначение. И вот уж тогда он будет пребывать в отличном настроении. Снова начнёт палить всё подряд.

Я моргнула.

— И каково же его предназначение? Разве это не освобождение его сестры?

Оссиан откинулся назад в лодке, продолжая грести.

— О, он тебе не сказал? Я думал, что вы двое, должно быть, подружились, раз ты жива и всё такое. А он в клетке.

— Мы так и не дошли до обсуждения предназначения. Мы были заняты мыслями о том, чтобы убить друг друга, — и мыслями о кое-каких других совместных занятиях, полагаю. — Куда мы направляемся, Оссиан?

— У меня есть дом неподалёку. И я чувствую разбитое сердце.

Я кивнула.

— О, ну опять двадцать пять.

— Я задолжал тебе водку и мороженое.

Я посмотрела на тусклый отблеск света под водой, и моё сердце сжалось.

— Ну, это действительно звучит очень заманчиво. И сейчас это очень необходимо.

Быстрый переход