Прям так и грузите, — устало ответил Коршун.
— А они не того? Я в смысле, их не растрясет по дороге?
— Вы, главное, довезите их живыми. Остальное — моя забота.
В Ромашкове заведующей была женщина. Она тоже носила очки, но ее глаза не бегали, а смотрели на собеседника спокойно, даже нагло. Коршун не в первый
раз общался с заведующей и знал, что алчность в ней давно победила подозрительность. Хотя, видимо, все- таки не до конца.
— Вы приготовили все, как я просил? — уточнил он.
— Да, — ответила стерва в белом халате. — Пациенты ждут вас в телевизионной. Так мы называем комнату отдыха.
— Все шестнадцать?
— Да. Вы сказали, что вам хватит четверти часа.
— Вполне.
— И еще. Я хотела бы присутствовать на вашем занятии.
— Это исключено, — жестко сказал Коршун. — Я совершенно не готов к публичной демонстрации моей методики.
— Я умею хранить секреты. И у вас уже была возможность в этом убедиться. Мною движет простое любопытство. — Заведующая попыталась улыбнуться, но
попытка вышла неубедительной. — Я просто не представляю, как может выглядеть сеанс групповой терапии у пациентов, чьи психические и физические
состояния настолько варьируются.
— И тем не менее мой ответ — нет. Извините. Это не вопрос доверия. Просто я… немного суеверен.
— Но… — не спешила сдаваться она. — В любом случае прямо за дверью будут дежурить два санитара и медсестра. И если что-то пойдет не так…
— Не волнуйтесь. Теперь все пойдет так.
— Мы все равно будем следить за ходом эксперимента.
— Это ваше право.
— Это наша обязанность, — уточнила заведующая, изображая оскорбленное достоинство.
— Не будем спорить. Пусть ваши санитары помогут мне с носилками.
— Хорошо. Я распоряжусь.
Два дюжих молодца в белых халатах молча подхватили носилки с молодым армянином и скрылись в здании. Коршун подождал, пока они вернутся за Ильей
Сысоевичем Рудным, и пошел следом за ними. На пороге телевизионной комнаты санитары рухнули замертво. Молоденькая медсестра, дежурившая за столиком
в коридоре, склонила голову и как будто задремала. Коршун кое-как в одиночку переволок носилки через порог, хотя большой необходимости в этом не
было. Теперь он знал, какие ощущения испытывает человек, минуту назад завершивший труд своей жизни. Никакой радости или облегчения. Только ноющая
пустота в том месте, где долгое время обреталась цель.
Коршун обвел взглядом пациентов, присутствовавших в большой квадратной комнате. Их было восемнадцать. Шестнадцать мужчин, слабо похожих на живых
людей, и пара женщин, неотличимых от мужчин. И только Коршун знал, чего ему стоило собрать эту компанию в одном месте.
Минуту назад больные, не считая прибывших сегодня, разговаривали, передвигались по комнате, шаркали тапочками и шмыгали носами. Но как только
носилки с последним из них показались в дверном проеме, все звуки стихли, и все движения прекратились. Бывшие сотрудники Лаборатории Автономных
Систем замерли в тех позах, в которых были, словно дети, играющие в «Море волнуется раз». Глаза у большинства были закрыты. Остальные смотрели в
одну точку. Так продолжалось еще несколько минут. Потом мужчина средних лет, застывший на краешке стула, медленно повернул голову и сказал:
— Ну, здравствуй, Коршун. Как же приятно снова почувствовать себя… даже не живым — целым! Какой сегодня год? Не отвечай, я уже выяснил. Почему ты
морщишься?
— Извините. Я очень рад вас слышать. Но вы не могли бы выбрать другого носителя? Этот, по-моему, недавно наложил в штаны. |