Изменить размер шрифта - +

— Что обдумать?

— Возвращаться ли мне завтра с вами в Англию. Я приложила немало сил, чтобы найти эту работу, потому что я, хочу путешествовать. И я буду очень разочарована, если в результате пробуду на Тенерифе только один день.

Он нахмурился:

— А что вы намерены здесь делать, если решите остаться?

— Найти другую работу.

— Это не так просто, вам понадобится время. Хорошо ли вы говорите по-испански?

— Нет, знаю только элементарные фразы, — призналась она. — Но все равно, мне кажется, я справлюсь.

Он покачал головой:

— Ну, я, по крайней мере, ничем не могу вам помочь. Я ведь, собственно, вообще не имею к вам отношения — вы, надеюсь, это понимаете? Тем не менее мне хочется доставить вас обратно в Лондон в целости и сохранности. Больше, по-моему, я ничего не могу для вас сделать.

Ну вот, опять. «Доставить» ее в Лондон — как какую-то бандероль. Она решительно поднялась со стула:

— Я вижу, вы очень заняты, мистер Клив, но не могли бы вы найти мне здесь комнату в гостинице на эту ночь или подсказать, в какую мне лучше обратиться.

Поговорив несколько минут по телефону, он написал ей на бумажке адрес гостиницы, где заказал ей комнату.

— Вы должны принять решение до полудня завтрашнего дня. Я выезжаю из города в три часа. — Помолчав, он прибавил более добродушно: — Послушайте моего совета. Не стоит здесь оставаться в надежде, что вам подвернется какой-то волшебный случай. Это вам не Англия, где девушку берут на работу в любой офис, даже если она не умеет толком печатать и стенографировать.

— Да, я понимаю. Но все равно мне хочется попытать счастья.

Они вместе спустились вниз, он посадил ее в такси, погрузил ее багаж и сказал на прощанье:

— Помните: последний срок — завтра в полдень.

Гостиница оказалась пансионом, где сдавали комнаты, едой там не обеспечивали. Лориан приняла душ, чтобы немного освежиться, а потом принялась торопливо писать цифры на клочке бумаги. Если не принимать в расчет стоимость обратного билета и найти более дешевую гостиницу, то денег ей должно было хватить примерно на три недели или даже на месяц — так показывали ее расчеты.

Она, конечно, могла пойти в британское консульство и попросить у них помощи, но они, скорее всего, посоветуют ей сесть в первый же самолет, отправляющийся на родину. А ей не хотелось так легко сдаваться. Если девушка хочет сделать карьеру, работать в разных странах, то надо проявить характер, а не рассыпаться в прах от первого же удара, уговаривала себя Лориан. Санта-Крус был большим портовым городом со множеством офисов торговых фирм и представительств. Должна же найтись какая-нибудь вакансия для девушки, которая решительно настроена работать в теплом солнечном климате.

Она взяла со стойки приема в гостинице телефонный справочник и стала составлять список фирм, в основном американских и британских, которым не так важно было знание сотрудниками испанского. На глаза ей попалось название одной компании по перевозке грузов. Некоторое время назад, еще в Англии, на вечеринке, она познакомилась с парнем по имени Кеннет, который возбужденно и радостно рассказывал ей, что его скоро переводят работать на Тенерифе. Как там была его фамилия? Биван? Или Беверли? Может быть, он мог бы помочь ей… если только он вообще ее помнит.

Лориан взглянула на часы — у нее еще было время зайти в офис этой компании. Она вышла немедленно, но, пробродив по городу некоторое время и так и не найдя нужного адреса, вынуждена была взять такси. Надо было сразу купить карту Санта-Крус, ругала она себя.

В грузоперевозочной компании, которая располагалась на длинной улице, выходящей к порту, уже закрывали двери, но она не собиралась отступать.

Быстрый переход