Северные пауки, как и те, что проживали в его городе, не могли терять ментального контакта с другими восьмилапыми, иначе – смерть. При спуске же под землю контакт теряется гораздо быстрее, чем при удалении на большое расстояние на поверхности.
– Но эти люди пойдут со мной, – кивнул Найл на мать и двух братьев Карлы, желая увести их из-под зоркого паучьего ока.
– Зачем они тебе? Я послежу за ними. Пусть остаются здесь.
– Они мне нужны, – безапелляционно заявил Найл. – Возможно, они покажут мне то, что я ищу. Зачем тратить лишнее время? Его, насколько ты знаешь, у нас и так мало.
Найл, конечно, хотел в первую очередь обезопасить родичей Карлы, не оставляя их с пауком-охранником. Во-вторых, он думал расспросить их о Кенгу и о возможных подземных складах. При пауке-то они ничего не скажут, а вот под землей, когда паук окажется уже не в состоянии улавливать их мысли, вполне могут поведать Найлу о том, что знают.
Посланник повернулся к матери и братьям Карлы и громко заявил, что сейчас они вместе с ним спустятся в туннель. Он опять почувствовал безотчетный страх – точно такой же, как люди испытали, когда паук заявил им о том, что их ждет наказание. Правда, головы всех троих оказались освобождены от всяких мыслей.
– Если вы мне поможете, вы не будете наказаны, – сказал Найл и тут же почувствовал недовольство паука-охранника, который, правда, от комментариев воздержался, а просто устроился в углу дворика, куда падал луч солнца. Иногда пауки любят погреться на солнышке.
Людей словно приковало к одному месту.
– Пойдемте, – позвал Найл, поворачиваясь к двери, ведущей в дом.
С трудом оторвав ноги от земли, за Посланником Богини вначале пошла мать Карлы, затем два ее брата. Они не верили в то, что им оставят жизнь.
«И я в этом виноват!» – подумал Найл.
Никого из жуков в доме уже не осталось – все спустились вниз. Вайг последовал за обладателями черных блестящих панцирей. При появлении Найла в доме вместе с родственниками Карлы за спиной, из одной из комнат вышли обнимающиеся Мирдо с девушкой. При виде матери и братьев выражение лица девушки изменилось.
– Что случилось? – спросила она.
– Что случилось? – повторил вопрос Мирдо, только он обращался к Посланнику Богини.
Найл быстро обрисовал ситуацию другу, потом еще раз заверил родственников Карлы, что сделает все возможное, чтобы они не пострадали, а затем попросил показать ему то, что скрывается под землей.
Девушка заплакала. Ее мать тоже. Братья стояли молча.
– Почему вы мне не верите?! – воскликнул Найл. – Почему вы думаете, что я желаю вам зла? Я хочу в первую очередь спасти людей, живущих в трех ваших городах! Всех людей! Мне не понятно ваше разделение по цвету кожи! Я считаю, что все люди равны. В тех землях, где я живу, также равны пауки и жуки, и люди пользуются теми же правами. Мы боролись за них и добились заключения Договора, регламентирующего наши отношения! Все стороны соблюдают этот Договор и живут в мире. И все свободны! Я хочу помочь вам! Но вначале нужно справиться с угрозой, исходящей от гигантских муравьев! Они же угрожают всем жителям трех городов – и людям, и паукам. Если вы сейчас увлечетесь внутренней борьбой, гигантские муравьи прикончат вас всех, от городов ничего не останется! Поэтому вначале надо решить проблему с гигантскими муравьями, а потом уже браться за внутренние. Неужели вы этого не понимаете?
Родственники Карлы угрюмо молчали. Но они не очистили головы от мыслей: возможно, пока не знали, что Посланник в состоянии их читать.
И они не верили ему, потому что его кожа имела белый цвет.
Найл не хотел пока сообщать этим людям, что провел вчерашнюю ночь с Карлой и сегодня пришел в их дом, чтобы встретиться с Кенгу, выслушать его и подумать, как ему можно помочь. |