Изменить размер шрифта - +

— Я поговорила с хозяином ресторана. Он знает, где находится ребенок. Его взял с собой некий мистер Гамильтон. Сейчас я принесу вам телефон, и вы сможете прямо переговорить с этим человеком.

Вивьен испытала ни с чем не сравнимое чувство облегчения. Она благодарно улыбнулась сестре.

— Это как раз тот молодой человек, с которым я сидела за одним столиком. Боже мой, если бы с Расти что-нибудь случилось…

— Но, как мне кажется, ничего страшного с ним не произошло. Сейчас я принесу телефон. — Сестра вышла из палаты.

 

Рик и Кэрол сидели и завтракали, когда зазвонил телефон. Рик вышел в прихожую и снял трубку. Звонила Вивьен. Кратко рассказав, что с ней стряслось, она сразу же спросила про Расти.

— Не тревожьтесь о своем малыше, Вивьен. Я взял Расти к себе. Сейчас за ним ухаживает очень хорошая молодая женщина. Ваш сын в полном порядке. Успокойтесь, у вас нет никаких причин так тревожиться.

— Боже, какое счастье! — вырвалось у Вивьен. — Док сказал, что мне придется провести в больнице еще пару дней. Может быть, вы привезете Расти сюда, тогда я сама смогу за ним присмотреть.

Рик задумался и посмотрел на Кэрол, сидевшую за кухонным столом. Как только он отдаст Расти, так сразу же исчезнет и Кэрол. А вот этого он совсем не хотел.

— К чему создавать проблемы на ровном месте, Вивьен? Я же сказал вам, что с малышом все в порядке. Он чувствует себя здесь прекрасно, почти как дома. Если хотите, я могу сегодня заехать в госпиталь и показать вам Расти. Но мне кажется, что ребенка не надо оставлять в больнице. Ручаюсь вам, здесь ему обеспечен прекрасный уход.

— Зачем вы это делаете, Рик?

— Просто я очень люблю детей. Безумно люблю. А Расти такой смышленый и красивый мальчишка!

— Но я хочу его видеть. Хочу видеть в любом случае. Да и потом, почему я должна вам доверять?

— Но послушайте, Вивьен, если бы вы не доверились мне вчера, то не оставили бы на мое попечение своего ребенка, разве не так?

Возразить было нечего. Девушка вспомнила, что ей действительно очень понравился Рик Гамильтон. Она отчетливо представила себе этого симпатичного молодого мужчину. Может, хорошо, что все получилось именно так? Если она сейчас настоит на том, чтобы Расти привезли в больницу, то, вполне возможно, больше никогда в жизни не встретит Рика, а ведь она так многим ему обязана.

— Но мне просто неловко обременять вас своим ребенком. С моей стороны это форменная безответственность.

— Давайте не будет говорить об этом, Вивьен. Сегодня, ближе к вечеру, я навещу вас, и вы сами убедитесь, что Расти действительно в полном порядке.

— Ладно, — согласилась Вивьен. — Я принимаю ваше предложение. Вы и правда потрясающий парень, Рик.

— До вечера, Вивьен.

Рик вернулся к столу. Кэрол пила уже вторую чашку кофе. Она вопросительно посмотрела на Рика.

— Это звонила мать Расти?

— Она лежит в госпитале имени Джорджа Вашингтона. Сегодня вечером поеду к ней.

— Вы хотите отвезти ей Расти?

— Что она будет делать с ребенком в больнице? Я обещал привезти ей малыша, чтобы она взглянула на него и успокоилась. А когда Вивьен выпишется из больницы, то заберет сына. Известно, что такое эти муниципальные больницы. Кто там будет как следует смотреть за ребенком?

— При каждой больнице есть что-то вроде детского сада. Худо-бедно, но за детьми там ухаживают.

— Все равно, думаю, что Вивьен испытала облегчение, приняв мое предложение.

— Может быть, у вас есть какие-то задние мысли?

Но у Рика были такие невинные глаза, что Кэрол невольно рассмеялась.

Быстрый переход