Изменить размер шрифта - +

Даже такому далекому от крупного бизнеса человеку, как она, было ясно, что всегда есть кто-то один, кто берет на себя всю ответственность и движет дело вперед. Без такого человека все застопорится и в конце концов остановится. Наследница капиталов Кроуфордов прекрасно понимала: Стивен Харланд ей нужен. Да что там нужен — просто необходим! Все личные обиды следовало отодвинуть в сторону. Речь шла о более важных вещах.

Викки легонько дотронулась до плеча Стивена. Он сразу же повернул голову в ее сторону. В серых глазах мелькнула неясная тень. Мелькнула и пропала. Но девушка почувствовала, что еще не все потеряно.

— Хорошо, Викки, я подумаю над вашим предложением, — пошел на уступку Стивен, чувствуя, что был с ней слишком резок. — А пока дам вам несколько советов. Не принимайте на веру то, что говорит ваш дядя. У него есть собственные интересы. Иногда они прямо противоположны вашим. Не верьте в страстную влюбленность Хью. Он соблазняет по девушке в неделю. И не меняйте адвокатов. Они доказали, что им можно доверять.

— А что вы скажете о Мьюриел и Жаклин? — спросила повеселевшая Викки.

Она готова была принять к сведению все советы Стивена и, может быть, даже последовать им. Но прежде ей хотелось составить собственное мнение о людях из нового своего окружения.

— Мьюриел — милая незаметная женщина, которая ничуть не расстроилась, узнав о вашем существовании. Не могу сказать того же о вашей кузине, — слегка поморщившись, признался Стивен.

Он честен, этого у него не отнимешь, подумала Викки, у которой отчего-то потеплело на сердце, едва она услышала, как Стивен отозвался о Жаклин.

— Спасибо за советы. В конце концов, вы знакомы с моими родственниками долгие годы. Кстати, мне тоже показалось, что Мьюриел настроена ко мне дружелюбнее всех остальных. Но почему вы думаете, что Хью не способен влюбиться по-настоящему? — удивилась Викки. — Возможно, именно на мне он и споткнется?

— Не советую вам проверять это на практике. Мне кажется, что в любовных делах у вас мало опыта, — дерзко заявил Стивен, блеснув безупречными зубами в насмешливой улыбке.

— С чего вы взяли? — возмущенно воскликнула девушка, начисто отметая тот факт, что Стивен верно угадал.

Поцелуи, которыми она обменивалась с Реджи, нельзя было назвать настоящими. Оба только притворялись опытными в сексе людьми. Но Реджи был слишком уж настойчив, что, пожалуй, и оттолкнуло от него Викки. Это, да еще рано проявившийся эгоизм и полное отсутствие у Реджи каких-либо жизненных устремлений, развело их в разные стороны.

Позже Викки знакомилась с молодыми людьми. Но в каждом находила какой-нибудь недостаток, из-за которого быстро теряла к ним интерес. До интимных отношений дело ни разу не доходило. Узнай Стивен об этом, наверняка смеялся бы до слез. Невинность не была нынче в моде.

Вместо ответа он развернулся к Викки и властно привлек ее к себе. Поцелуй потряс девушку. Ничего подобного с ней раньше не происходило. Даже первая страстная влюбленность меркла перед ощущением неги и блаженства, которые почувствовала Викки в объятиях Стивена.

Оторвавшись от ее губ, он провел большим пальцем по щеке Викки. Глаза его сощурились, и понять, что они выражали, было невозможно.

— Так я и думал, — сказал Стивен довольным тоном. — Никакого опыта. Или почти никакого. Но зато сколько энтузиазма! Неужели понравилось?

— Да, — ответила Викки, уже жаждавшая повторения замечательного поцелуя.

Она осторожно дотронулась кончиком языка до верхней губы, слегка пострадавшей от уколов жестких усов. Смущаться Викки не собиралась. Наоборот, ощутила нечто вроде удовлетворения при мысли, что Стивен вздумал поцеловать ее. С женщиной, которая ему неприятна, он не поступил бы подобным образом.

Быстрый переход