— Согласен. — Фрэнки нагнулся и взял Чандру за руки.
Рокки взял её за ноги, и они потащили тело в квартиру.
Внезапно, её глаза открылись; она вырвала руку из хвата Фрэнки, достала из кармана свой пистолет и тут же пальнула в лицо Рокки; тигр упал замертво, отпустив ноги Чандры.
Фрэнки замешкался от неожиданности. Чандра тут же выстрелила и ему в лицо.
В её животе зияла огромная дыра, как в фильме «Смерть ей к лицу», но в остальном с ней всё было в порядке. Она прошлась по квартире в надежде найти детей Фенкиса Мэйн-Куна, но никого не оказалось.
— Похитили, — прошептала себе под нос Чандра. Она достала телефон и тут же звякнула Серхану.
— Слушаю, мисс Бехл, — ответил Серхан.
— Мистер Башаран, дети Фенкиса Мэйн-Куна были похищены людьми Ракбы Бенгала.
— Ясно.
— А ещё они украли прототип, — доложила она, взглянув на оружие у тела Рокки.
— Моего плазменного аннигилятора?
— Да, они думали, что он на мне сработает.
— Ещё что-нибудь?
— Селин О’Брайан теперь работает на Ракбу. И сейчас она на объекте «Грязь». Помните то поле, на котором вы проводили эксперименты для?..
— Да-да. Едем срочно туда.
Дуанте.
Мне позвонили. Я взял трубку.
— Да, мистер Башаран? — ответил я.
— Мистер О’Брайан, срочно отправляйтесь на объект «Грязь» вместе со всеми вашими солдатами.
— Сейчас.
Я собрал всех солдат, и мы конвоем из пикапов отправились в путь.
Добравшись до объекта «Грязь», мы вышли из машин; поле было усыпано снегом и грязью. Мистер Башаран уже был здесь, как и мисс Бехл — на ней было длинное пальто, полностью закрывающее тело.
Я взглянул в дальний конец поля. Из окопа поднялась моя сестра.
— Селин!? — воскликнул я. — Ты что здесь делаешь?!
Она подошла к нам; сперва она оглядела меня, но затем заметила Чандру и бросила ей короткий, недоумевающий взгляд. Мистер Башаран начал разговор:
— Мисс О’Брайан, где дети господина Мэйн-Куна?
— Они в безопасном месте, где вы их не найдёте.
— Они под этим полем, не так ли? — сразу предположил мистер Башаран. — В винном погребе?
— Ну, вообще-то да, — кивнула Селин, — но не советую вам туда соваться.
— Мой сын. Он ведь теперь ваш союзник? Где он?
— Келвин? Он внизу.
К полю приблизилась ещё одна машина. Из неё вышел Фенкис Мэйн-Кун. Он тут же подошёл к нам, вместе со своими двумя телохранителями.
— Мои дети, — сказал он, обращаясь к Селин. — Отдайте мне их, и никто не пострадает.
— Думаете, я боюсь? — ухмыльнулась Селин.
С другой стороны поля тут же подъехал целый конвой машин. Из них вышли люди Бенгала, в том числе и сам Ракба, собственной персоной. Все они были вооружёны.
— Так-так-так, Фенкис, — подошёл Ракба. — Продолжим наши дебаты? Сегодня, как видишь, у меня есть более веские аргументы. — Он окинул взглядом своих вооружённых людей.
— Мои аргументы всё равно сильнее, — возразил Фенкис, бросив взгляд на моих солдат.
— Ну, уж нет! — усмехнулась Селин, а затем обратилась ко мне: — Дуанте, твои солдаты тебя послушают. Прикажи им перейти на нашу сторону.
— Эй! — воскликнул мистер Башаран, взглянув на меня, а затем снова на Селин. |