|
Наконец, в задней части комнаты имеется бюро, в котором хранится моя коллекция бумажников, футляров для сотовых телефонов и других мелочей.
В целом комната представляется мне вполне естественным местом для хранения вещей. Однако Блейк решительно считает, что я ненормальная.
— Мне нравятся сумки, — говорю я.
— Похоже на то. — Он закатывает глаза и всячески демонстрирует, что потрясен. — Ну, и с чего начнем?
Я хлопаю его по плечу, потому что он мне мешает.
— Вот она, — говорю я, показывая на синюю сумку «Прада», с которой была вчера. Я оглядываюсь по сторонам, чувствуя, что мне чего-то не хватает. — А где Энди?
— Понятия не имею.
Блейка этот вопрос совершенно не волнует. Он поглощен изучением моей сумки. Поскольку я переложила оттуда только самое главное, а вовсе не все мелочи, которые со временем накапливаются в сумке, ему удается извлечь из нее множество разных предметов. Блейк раскладывает их на столе, и мы начинаем их рассматривать.
— Энди тебе не нравится, — заявляю я.
Это не вопрос, а констатация факта, но я делаю паузу, ожидая, что Блейк начнет отрицать это. Ведь именно так ведет себя большинство людей, стараясь вести себя вежливо и избегать конфронтаций.
Мне бы следовать знать, что Блейк не таков.
— Да, — кивает он. — Не нравится.
— Почему?
— Мне не нравится, как он на тебя смотрит.
Я чувствую, что краснею. Не из-за Энди, а из-за того, как Блейк смотрит на меня.
— Он один из множества поклонников моего таланта, — говорю я. — Обычное дело.
— Тем не менее мне это не нравится, — заявляет Блейк.
— Не уверена, что у тебя есть такое право, — говорю я, хотя его ревность заставляет мое сердце биться быстрее.
Реакция незрелой девчонки, но что тут поделаешь?
— Значит, не уверена? — Блейк обходит стол и оказывается рядом со мной. — Вряд ли здесь уместен вопрос о правах.
Он стоит так близко, что я ощущаю его запах, и мне ничего не остается, как схватить его за рубашку и притянуть к себе.
Я ужасно его хочу. Мне необходимы его руки, его поддержка и его юмор. Я хочу его любви.
Я хочу вернуть все, что потеряла, но не знаю, получится ли у нас. Но я смотрю в его глаза и понимаю, что готова рискнуть. В то же время я страшусь новой боли.
Он протягивает руку и гладит меня по щеке.
— Мне не нравится, как он на тебя смотрит. Словно обладает правами на тебя. Словно между вами есть связь.
Я краснею еще сильнее.
— Ну давай, Деви. Что еще ты от меня скрываешь?
— Ничего, — вру я.
— Ммм.
— И что это должно означать?
— Я видел взгляды.
— Взгляды? — спрашиваю я.
— Да, — упрямо говорит он. — Взгляды, которыми вы обмениваетесь.
— Никаких таких взглядов нет, — твердо заявляю я.
— Может, да. А может, и нет. Почему бы тебе просто не сказать мне?
— Проклятье, Блейк. Мне нечего рассказывать.
Это явная ложь, и я немного сдаю позиции.
Однако я не хочу рассказывать Блейку о поцелуе, который удалось сорвать Энди. Не могу же я сплетничать с Блейком об Энди. Он накручивает на палец прядь моих волос.
— Раньше ты рассказывала мне обо всем.
Я отворачиваюсь и пожимаю плечами. Но если прежде меня разбирал гнев, сейчас остается лишь грусть.
— Деви, — говорит он, обнимая меня. — Мне так жаль. |