Свет, отбрасываемый Богом, от Алтаря до Ложа.
12 февраля, 1914 — XXIV работа — Юппитер. "Спокойно и насыщено, с сильным ароматом весенней земли". O.S.V. созерцал Фиолетовый цвет, бесформенный и обладающий интенсивностью Джняны.
Общий результат
O.S.V. получил желаемые деньги, и был как Амон-Ра все лето. L.T. был гостеприимным как Юппитер, но имел недостойных гостей. Неожиданным результатом — Божественным предопределением, — возможно, была война, начавшаяся уже в ближайшем августе. См. XI работу.
Далее следует Гримуар "Парижских Работ"
GRIMORIUM SANCTISSIMUM
[В оригинале каждая часть состоит из латинской и английской версий]
Святейший гримуар, который содержит тайное тайных, еще не открытое для высших владык О.Т.О, гримуар, который Бафомет Х°…создал сам.
1. На Востоке — ложе
2. На Западе — имя вызываемого Бога
3. На Севере — Жрец
4. На Юге — Огонь и Кадило и т. д.
5. В Центре — четырехугольный камень с Образом Высшего, Безграничного, Запретного, Невыразимого, Пресвятого Бога, а также кинжал, колокольчик, масло. Дева. Пусть образ находится рядом с книгой Телемы.
Пусть будет сказано так, как в Liber 671 [Часть "The Building of the Pyramid" — A.A.]. Но пусть прежде дева омоется со словами "Ты омой меня…". И пусть она наденет свое одеяние со словами "Символической тайной…".
Пусть, таким же образом, будет создана пирамида. Затем пусть дева омоет жреца и наденет на него его одеяние, с теми же словами (пусть дева обратится к Божеству, к которому обращено делание).
Пусть дева воспламенит и огонь и жреца своими руками, произнося "Да воспламенит Господь в нас свой огонь любви и пламя вечного милосердия!".
Пусть дева вызовет Высшего, Безграничного, Запретного, Невыразимого, Пресвятого Бога со словами "Ты, кто есть я, вне всего" [Смотри стихотворение "Tu qui es…"] и т. д…
И пусть она не представляет какого-то образа.
И пусть затем жрец прервет молчание чтением святых стихов к тому божеству, которое вызывается.
Затем пусть войдет он в святая святых.
Пусть он остерегается; пусть он остерегается; пусть он остерегается.
Пусть те двое, что слились в единой песне, возвышенным голосом и не прерываясь, произнесут слова святого стихотворения.
Пусть с росою от мессы супруга произнесет эти слова: "Для Отца и Сына Святой Дух…" (Смотри Quia Patris)
Пусть будет сказано так, как в Liber 671 (Часть "Строительство Пирамид")
[Оба стихотворения взяты из документа О.Т.О Liber 800 "Корабль"]
СВЯТЫЕ ГИМНЫ К ВЕЛИКИМ БОГАМ НЕБЕС
Составлено в сотрудничестве
с бакалавром искусств Gualterius de R.,
Universitatis Cantabrigiensis
Для использования Рыцарями
Священного ордена
I. Юпитер
Так бард очищает мальчика пенящейся спермой.
А другой в его оргазме получает лишь воду.
O, Всемогущий Юпитер, царь людей и богов,
Обрызгай, молю, золотыми дарами своих преданных слуг.
[Этот гимн часто цитируется в "Парижских работах" как Haud Secus]
II. Меркурий
Смотри! Жрец соединяется со Жрецом! Прославленный Повелитель Жезла, Приди же ко мне, О, Гермес, неся запретное слово!
III. Венера
Приди, о, Венера, из моря рожденная, дочерь Отца
Я молю, — Услышь соблазнительную песню пениса
Пусть наша содомия не будет грехом,
Но пусть лоно твое воспламеняется вечно моею любовью. |