Изменить размер шрифта - +
Итак, начало положено: она уже почти лишилась работы. Потом он примется за Шелли и Аманду.

Эмбер усмехнулась, глядя на шефа.

— Сомневаюсь, что полиция рекомендовала тебе уволить меня с работы!

— Я не увольняю тебя, Эмбер, — устало объяснил Джейк. — Речь идет всего лишь о половине твоих уроков. Пойми меня правильно, я не могу рисковать всем клубом из-за тебя одной. У меня работают двадцать человек. Копы не шутили: они и в самом деле могут прикрыть нас. И к тому же, как только преступника посадят, я отдам тебе всех твоих учеников обратно.

Девушка не сомневалась в словах босса. Она знала, что ею действительно дорожат, и не только из-за профессиональных качеств. Она никогда не отказывалась заменить кого-нибудь из инструкторов, поработать в праздники и соглашалась на не слишком большие деньги. Как раз на столько, чтобы хватало на жизнь.

Эмбер изо всех сил сдерживалась, чтобы не закатить Джейку скандал, хотя его вины тут не было.

— Они не сказали, кто именно «волновался» обо мне?

— Я тоже поинтересовался, но мне не ответили! — резко произнес Джейк, которому тоже совсем не нравилось решение полиции. — Конечно, я понимаю, что все это делается ради твоей безопасности. Поэтому…

— Поэтому ты вынужден временно отказаться от моих услуг, да? — усмехнулась Эмбер. — Почему только меня ни о чем не спросили? — горько воскликнула она.

— Эмбер… — начал Джейк, в его голосе явно слышалось сострадание.

— Ладно, все в порядке, — вздохнула она и тряхнула головой. — Ты вообще ни в чем не виноват. Ты правильно поступил: нельзя из-за одного человека подвергать опасности всех остальных. Мы с тобой просто попали в очень неприятную ситуацию. — И по чьей милости! — Надеюсь, теперь ты отпустишь меня?

— Конечно, что за вопрос! — Джейк был явно благодарен девушке за то, что она не стала устраивать истерик, а мужественно приняла свою участь. — Довезти тебя до дому? — предложил он, желая хоть как-то показать ей свое расположение.

— Нет, не стоит. У меня еще есть одно маленькое дельце в городе.

Они распрощались, и Эмбер направилась к выходу. Однако она не стала сворачивать к стоянке, где ее ждал Пол Аттертон, а пошла в противоположную сторону. Завтра она все объяснит доктору и извинится — он добрый и все поймет.

К счастью, отель, где жил Питер, находился близко и до него можно было дойти пешком. Если он думал, что она сдастся без боя, то его ждет глубокое разочарование! Сейчас она поднимется к нему в номер и изложит все, что думает о нем и его методах работы…

 

При других обстоятельствах Питер был бы очень рад встретить Эмбер на пороге своего номера в девять вечера. Но одного взгляда на ее сердитое лицо, сдвинутые брови и зло сверкающие глаза хватило, чтобы не ждать от этого визита ничего хорошего.

— Может, войдешь? — предложил он, не давая девушке и рта раскрыть.

Эмбер решительно прошла в гостиную. Питер закрыл за ней дверь и направился следом. Хорошо еще, что он собрался сначала почитать газету, а потом уже принять ванну. Хорош бы он был в халате и с мокрой головой!

Питер взглянул на напряженную фигуру Эмбер и понял, что какая-то неприятность произошла с момента их последнего разговора. И где доктор Аттертон? Неужели она дошла до отеля пешком?

— Не хочешь выпить чего-нибудь? — спросил он, желая как-то разрядить обстановку.

— Нет, — отказалась она. — Но ты хлебни чего-нибудь покрепче, чтобы не упасть в обморок.

— Я тоже, пожалуй, воздержусь, — возразил Питер.

Быстрый переход