К тому же молодой апач, как видно, лучше других умел обращаться с подобными вещами. Манулито надел скафандр и закрыл прозрачное забрало гермошлема. Он постоял, притопывая ногами и примериваясь к костюму, а затем полез обратно в проем. Единственное, что связывало его теперь с внешним миром, это веревка на поясе, один конец которой держал в руках Тревис. Через некоторое время он слегка подергал веревку и ощутил, что она привязана к чему‑то неподвижному. По‑видимому, Манулито, добравшись до внутренних коридоров, отвязал ее и отправился выше по уровням.
Тревис сел на землю и принялся ждать, щурясь от яркого жаркого солнца. Льюп тоже сидел рядом и молчал, напряженно всматриваясь то в пролом в корпусе корабля, то оглядывая золотисто‑дымчатые окрестности холмов. Нагинлта бегал по склону, то прячась в кусты, то снова выбегая, но ни к людям, ни к полуразрушенному звездолету приблизиться так и не решился. Временами он останавливался и тревожно подвывал, словно стараясь привлечь к себе внимание.
– Не нравится это мне… – начал было Тревис, но тут же оборвал себя.
В проломе появилась наконец фигура в скафандре. Манулито неуклюже выбрался из корабля, отошел от него и, остановившись, отстегнул гермошлем.
Тревис увидел его потное лицо и заметил, как молодой апач с трудом переводит дыхание.
– Ну как? – с тревогой спросил Тревис.
– Духов я не встретил, – улыбаясь, ответил Манулито. – Отличная защита против духов! – он хлопнул по скафандру рукой в перчатке. – И вот еще, из того, что я помню, кое‑какие системы до сих пор работают. Я убежден, что мы можем превратить звездолет в хорошую ловушку. Заманить красных и… – он сделал выразительный жест.
– Но мы же ничего не знаем о двигателях, – возразил Тревис.
– Да?! Послушай, ты, Фокс, не единственный, кто еще способен что‑то помнить, – Манулито стал серьезным. – Ты действительно считаешь, что мы все превратились в настоящих дикарей, как того хотели большие шишки? Они выкинули этот грязный трюк с редаксом, это верно. Но у нас тоже есть кое‑что в запасе. Я, между прочим, выпускник Массачусетского технологического института.
Тревис молчал. У него из головы действительно вылетел тот факт, что с самого начала эксперимента апачей подбирали очень тщательно не только по их способности выжить, но и по знаниям, которыми они владели. Если Тревис был отличным специалистом по археологии, то Манулито, с его инженерным образованием, становился неоценимым участником группы. И если действие редакса на какое‑то время приглушило этот опыт и знания, отбросив сознание людей в далекое прошлое, то теперь, видимо, эти последствия начали проходить.
– И ты действительно сумеешь разобраться в системах звездолета? спросил он, нарушив паузу.
– Попытаюсь. По крайней мере, можно закоротить двигатели. Они наверняка полезут в рубку. И как насчет редакса? Что, если я его уничтожу?
– Сначала нам надо испробовать его на нашей пленнице. А потом у нас еще будет время, пока не явятся красные.
– Ты заявляешь так, словно это уже свершившийся факт. Откуда такая уверенность? – возразил Льюп.
– Конечно, мы не можем быть уверенными до конца, – согласился Тревис, – но шансы велики. Они обязательно явятся сюда, как только узнают о разбитом звездолете. Они не могут рисковать. Присутствие на планете людей, не подвластных машинам, станет для них постоянной угрозой.
Джил‑Ли кивнул.
– Верно говоришь. Наш план достаточно сложен, и в нем слишком много звеньев, одно из которых может сорваться в любой момент. Но это единственный разумный выход, мы постарались предусмотреть все. Будем надеяться, нам удастся захлопнуть ловушку.
С помощью Льюпа Манулито выбрался из скафандра и, положив его на камень, задумчиво произнес:
– Я вот все думаю об этой сокровищнице в долине башен. |