Изменить размер шрифта - +
Гоэта опустила голову ещё ниже, гадая, что же ему понадобилось. Справиться о здоровье Брагоньера? Так наверняка доложили.

— Встаньте, — милостиво прервал затянувшуюся пытку герцог.

Эллина с облегчением выпрямилась, но поднять голову всё ещё не решалась.

— Госпожа Эллина Тэр, — он будто пробовал её имя на вкус.

В коридоре повисло вязкое молчание.

Краем глаза Эллина видела пышную свиту и двух солдат из личной охраны, замерших за спиной регента. Странно, обычно охрану оставляли внизу. В душе заскреблось нехорошее предчувствие.

Герцог улыбнулся краешками губ. Он чувствовал страх Эллины, тот изрядно забавлял. Как и траур, который герцог носил по убитому родственнику. Ничего, скоро можно будет убрать чёрный шейный платок на дальнюю полку.

— Госпожа Эллина Тэр, — вновь задумчиво повторил регент и неожиданно протянул ей руку.

Гоэта правильно поняла, что её надлежало поцеловать, а не принять. Проклиная собственную неуклюжесть, возникавшую в самый неподходящий момент, Эллина склонилась над батистовой перчаткой со знаками королевской власти. Герцог молча наблюдал за выражением её лица: не промелькнёт ли брезгливость или ярость?

— Оставьте нас, — регент обернулся к свите.

Придворные попятились. Вскоре коридор опустел, только охрана всё ещё маячила за спиной герцога. Тот молча указал им на двери спальни Брагоньера, и служивые стали на часах.

— Да, не позавидуешь вам. Столько пережить за короткие летние месяцы! — регент предложил Эллине локоть, и та робко продела в него ладонь. — Я просмотрел ваше дело, оказывается, вы славно послужили на благо Тордехеша. Почему никогда не требовали награды?

Гоэта нервно сглотнула, ощутив на себе цепкий немигающий взгляд. Точно так же некогда смотрел на неё Брагоньер во время допроса.

— Почему? — с нажимом повторил герцог и разрешил выпустить из спальни соэра дворецкого.

— Полагаю, — губ регента вновь коснулась лёгкая усмешка, будто набежавшая на солнце тучка, — ваш любовник не обидится, если мы навестим его чуть позже.

— Мы, ваша светлость? — в горле пересохло, и Эллина скорее шептала, нежели говорила.

— Кое-что предназначено и для ваших ушей. Но это потом, сейчас же вы немного со мной пооткровенничаете.

Ситуация повторялась: пальцы герцога вновь крепко сжимали запястье. Он неторопливо вёл спутницу к зимнему саду. Со стороны казалось, кавалер просто ведёт светскую беседу с дамой, на деле Эллина не могла пошевелиться. Запястье болело, взгляд регента морозил и обжигал одновременно. Гоэта в отчаянье обернулась: никого. Солдаты стоят молчаливыми стражами и даже не смотрят в её сторону.

— У вас есть основания бояться меня?

— Н…н-ннн-нет, — с трудом выдавила из себя Эллина и торопливо добавила: — Ваша светлость.

С такими вещами следует проявлять осторожность, тщательно соблюдать этикет, особенно когда говоришь с без пяти минут королём.

— Итак, госпожа, — герцог остановился и развернул Эллину к себе лицом, — что вам известно? Лучше признаться сразу. Речь о похищении моей дочери.

— Ничего, ваша светлость! Только то, что писали в газетах.

— Ужели не спрашивали господина ли Брагоньера? — мурлыкнул регент, ослабив хватку. — Женщины ведь любопытны.

— Ваша светлость, господин Брагоньер никогда…

— Довольно! — не дав договорить, оборвал её герцог. — Я убедился в честности баронета. Как я некогда говорил, существуют способы, не дающие утаить правду. Вы не лгали, значит, заслужили награду. Покойный монарх не даровал вам личное дворянство, я исправлю чужую ошибку, госпожа Тэр.

Быстрый переход