Изменить размер шрифта - +
Ведь Тони мог подумать, что мне скверно жилось в родительском доме.

— А теперь есть! — объявил он. Улыбка тронула его чувственные губы. — Идем, я покажу тебе спальню.

Тони стремительно пересек гостиную и распахнул двери в следующую комнату.

Что я могла поделать? Мой новый дом не должен был нравиться мне, и я не должна была им восхищаться. Но на деле придраться было не к чему. Как и гостиная, спальня поражала простотой и вкусом, здесь преобладали мои любимые цвета — голубой и слоновой кости. Изящные кресла, роскошная кровать, зеркала, хрустальные светильники — все было выполнено в одном стиле. А что касается размеров… моя комната в бостонском доме была меньше новой гардеробной.

Таттертон подошел сзади так близко, что я ощутила его дыхание и легкий запах одеколона.

— Надеюсь, ты будешь счастлива здесь, Ли. Для меня это почти так же важно, как счастье твоей матери, — тихо произнес он.

Я молчала, но мне хотелось кричать. Чертовски интересно было бы узнать, как он смеет говорить мне о счастье. Он, который похитил у моего отца любимую женщину, который уничтожил нашу счастливую жизнь… Теперь папа мотается где-то по свету и печалится по поводу стремительно надвигающихся событий. Обаяние этого молодого человека, его богатство, красота, незаурядность вырвали из семьи мою мать, и теперь он осыпает меня сюрпризами и благами, как будто за это я стану любить его, как родного отца, как будто я все смогу простить ему… за эти комнаты. Кулаки мои непроизвольно сжимались, я с трудом сдерживалась, чтобы не ударить его, ибо в эти минуты ненависть просто ослепила меня.

А Тони продолжал смотреть мне в глаза. Наверное, он прочитал мои мысли, угадал, что происходит у меня в душе, потому что внезапная тень набежала на лицо и он отвел взгляд.

— Я понимаю, тебе сейчас нелегко. Но я готов сделать все возможное, лишь бы наши отношения наладились. Не сразу, но со временем ты, надеюсь, начнешь видеть во мне не только отчима. Ведь я хочу быть тебе другом.

Ответить я не успела, так как в дверь постучали. Это миссис Уолкер принесла платье, туфли, белье, которые мне предстояло надеть на репетицию. Я услышала разносящийся по всему дому мамин голос. Она шла в свои комнаты и направо-налево раздавала поручения.

— Да, положите одежду, — с легким раздражением сказал Тони, а потом снова обратился ко мне: — Нас прервали. Но мы еще поболтаем. У нас будет и время, и возможности для тесного общения. Если, конечно, ты пожелаешь, — добавил он. И вышел.

— Прелесть что за комната! — воскликнула миссис Уолкер, раскладывая в спальне мой наряд. — Счастливая ты девочка, если тебе предоставили такие апартаменты.

— Благодарю, миссис Уолкер, но наш дом в Бостоне ничуть не хуже, — довольно резко ответила я.

Она заметила выражение моего лица и благоразумно предпочла удалиться.

Я осталась одна. Кругом был новый мир, новый дом, где мне предстояло жить, мечтать, надеяться, плакать, скучать, взрослеть и где, если повезет, мне еще удастся стать счастливой. Эти стены вызывали противоречивые чувства. Одновременно они были и друзьями, и врагами.

Мой родной, любимый папа никогда не войдет в эти двери, чтобы пожелать спокойной ночи и поздороваться после долгого рабочего дня. Хорошо, что он не видит этих апартаментов, иначе бы опечалился, подумав, что я отказалась от него ради роскоши и богатства. Но нет! Никогда я не забуду тебя, папочка, рыдало сердце. Все столы я украшу папиными фотографиями — вот папа на судне, вот я у него на коленях, вот мы с мамой сидим, а он стоит у нас за спиной. На обороте этой карточки еще пятилетней малышкой я вывела корявые слова: «Папа, мама и я». Все полки я заставлю картинками из «прошлой жизни» — и тогда неотразимый Тони Таттертон поймет, что у него нет ни единого шанса…

Безо всякого энтузиазма я начала переодеваться: натянула нижние юбки, бюстгальтер без бретелек, чулки и в конце — платье.

Быстрый переход