Понимает, что это был трудный выбор.
– Мы никогда не узнаем правды до конца, – негромко сказала она и взглянула на Александра. – Но я могу сама выбрать, кем мне быть.
– С вашей стороны будет очень глупо не вернуться назад в Англию, – заметил Александр.
Она коротко ему улыбнулась.
– Значит, я поступлю глупо. Но я нужна Деймиену здесь.
Саша негромко вскрикнул.
– Зачем вы спорите? Ваша светлость, не имеет никакого значения, что там в ваших бумагах. Она – настоящая принцесса. Она во всем следует пророчеству. Она любит принца, она приручила логоша, она исцеляет раны. Она вылечила меня. Посмотрите. – Он начал торопливо расстегивать сюртук, готовясь показать спину с закрывшейся ножевой раной.
– Саша! – резко одернул его Деймиен. – Не сейчас.
– Но ведь она исцелила меня. Мы нашли ее, как было предсказано. Она – настоящая принцесса.
Александр холодно улыбнулся:
– Человек может выздороветь после ранения, не будучи исцеленным принцессой.
Саша ткнул в него пальцем.
– Вас там не было. Я почти умер. Она вернула меня к жизни. Она вернет к жизни Нвенгарию. Она носит дитя принца!
– Саша! – Деймиен резко обернулся, его глаза сверкали гневом и страхом.
– Заткни свою пасть, идиот! – в тот же миг выкрикнул Эган.
Выражение лица Александра мгновенно преобразилось, взгляд из вежливо-скучающего стал вдруг напряженным и острым, как лезвие меча. Он вперил в женщину сверкающие глаза.
– Это правда? Не лгите!
Пенелопа коротко кивнула. Напряжение в зале быстро росло. Александр выглядел собранным и готовым к бою.
– Я надеялся, что принц не прикоснется к вам, – произнес наконец великий герцог. – Но он, видимо, не мог устоять перед красивой женщиной, ритуалами, знаменитым нвенгарским вожделением. Теперь, мисс Траск, раз вы носите сына принца, я не могу позволить вам уехать.
– Можешь, – резко бросил Деймиен. – Позволь ей жить как вдове в Оксфордшире. Ведь может родиться дочь.
– Это не имеет значения. Ты и сам знаешь. Мальчик потребует свое королевство, а девочка будет претендовать на происхождение от Августа, невзирая на то, что линия прервалась.
– Черт подери, оставь ее в покое!
– Есть выход, – задумчиво проговорил Александр. Свиток сам собою свернулся в его руке, и герцог сунул его в стол. – Когда он будет мертв, выходите за меня замуж, Пенелопа, и заявите, что ребенок мой.
Зажмурившись, Пенелопа затрясла головой. Александр заговорил убеждающим тоном:
– Это лучше, чем вместе с ним идти на казнь. Я спасу вашу жизнь, но, клянусь, в Нвенгарии никогда больше не будет принцев.
– Деймиен совсем не похож на своего отца! – воскликнула Пенелопа. – Он мягкий и добрый, ему бы в голову не пришло казнить женщину.
– Конечно, нет. Но он спокойно обманул ее, чтобы заставить выйти за него замуж и заманить ее в свою постель. – Александр подошел ближе. – Поймите, мисс Траск. Ведь если присмотреться к нему внимательнее, то легко можно разглядеть в нем сумасшедшего. Это как игра света. Раз увидев ее, вы всегда будете помнить, что сумасшествие никуда не делось.
Пенелопа набрала в легкие воздуха, чтобы сказать герцогу, что он не прав, но слова замерли у нее на губах. Она вспомнила о случаях, когда Деймиен смотрел на нее холодным как лед взглядом, вспомнила, как в ванной комнате в Литтл-Марчинге он молил ее не дать ему стать таким, как отец.
– Вы тоже видите, я знаю, – победным тоном воскликнул Александр. |