Изменить размер шрифта - +
Некоторое время Элайна пыталась не замечать их: наверняка кто-нибудь еще услышит несчастного и принесет ему воды — ведь это так просто!

Время шло, а к солдату так никто и не подходил. Элайна окунула жесткий веник в ведро с водой и принялась возить им по полу, но все же не могла не слышать слабый непрекращающийся стон.

— Проклятие! — Элайна выпрямилась и бросилась в коридор, где лежал раненый. Только теперь она увидела, что он медленно водит языком по потрескавшимся сухим губам.

— Подождите! Я принесу вам воды.

Коснувшись руки раненого, Элайна бросилась в столовую за стаканом. Но как только она снова наклонилась и приподняла голову несчастного, кто-то схватил ее за запястье.

— Не смей! — резко скомандовал Коул и отнял у нее стакан. — Ты не поможешь ему, а только навредишь. — Увидев изумление на грязном лице паренька, он смягчился: — Тем, кто ранен в живот, нельзя пить. Смотри, я покажу тебе. — Из ближайшей комнаты он вынес чистое полотенце, окунул его в воду и осторожно смочил раненому пересохшие губы, а затем влил несколько капель в рот.

Элайна молча наблюдала за капитаном, пока тот разговаривал с пациентом.

— Это Эл, он побудет с тобой немного. — Элайна покачала головой, отчаянно желая убежать, но Латимер нахмурился и приложил к губам палец. — Не волнуйся. Через несколько минут мы осмотрим тебя.

Выпрямившись, он стиснул тонкую руку девушки в своей большой ладони и вложил в нее влажную ткань.

— Оставайся здесь, пока я не вернусь. Если кто-нибудь спросит, объясни, что это мой приказ.

Элайна неловко кивнула.

— Постарайся успокоить его. За ним скоро придут.

Она снова кивнула и направилась к умывальнику, а затем, вернувшись, влажной тканью осторожно смыла засохшую кровь со щеки раненого, вытерла ему лоб и подбородок.

— Эл! — донесся до нее тихий полувозглас-полустон.

— Я здесь, — шепнула она.

Следующее слово стоило солдату немалых трудов:

— Спасибо.

Элайна прикусила дрожащую губу и ответила с мальчишеским задором:

— Не за что, янки.

Коул направлялся к двери комнаты для врачей, когда кто-то окликнул его по имени. К нему спешил сержант Гриссом.

— К вам юная леди, капитан. Она ждет в холле.

— У меня нет времени для юных леди, — отрезал Коул.

— Говорит, что у нее срочное дело и она не может ждать. Коул нахмурился: странный визит озадачил его, но у него не было возможности прервать работу.

— Она ранена?

Гриссом усмехнулся:

— Ни в коем случае, сэр.

— Значит, ранен кто-то другой?

— Я бы так не сказал.

— Что ж, пусть к ней выйдет кто-нибудь из врачей.

Сержант поднял брови:

— Но она требует лично вас, капитан.

Вздохнув, Коул вытащил из кармана часы.

— У меня всего одна минута. Передайте леди, пусть подождет.

В комнате он поспешно снял запачканный кровью халат. Его мундир покрылся темными пятнами. Выходить к даме в таком виде ему не хотелось, но одеваться было некогда.

Застегнувшись на все пуговицы, Коул быстро прошел в холл.

Увидев направляющегося к ней Латимера, Роберта расцвела в улыбке.

— Вижу, вы удивлены, капитан. — Она скромно опустила ресницы. — Полагаю, с моей стороны было слишком смело явиться сюда…

— Что вы, мисс Крэгхью! — учтиво возразил Коул. — Мне только что доложили о вашем приходе. Если бы сержант Гриссом упомянул, что меня ждет столь прелестная леди, я постарался бы получше подготовиться к встрече.

Быстрый переход