Изменить размер шрифта - +
 — Вытирая рукавом пот, лейтенант плюхнулся рядом со своим заместителем и закрыл глаза.

Ефимов окликнул Арсанова, как раз поравнявшегося с командирами:

— Коля, скажи всем! Привал пятнадцать минут, и по одному от тройки за водой. Наполнить все бутылки.

— Есть, — машинально ответил снайпер и прежним темпом продолжил свое движение.

— За водой пойдешь? — Ефимов сбросил на землю рюкзак и принялся неспешно доставать из него опустошенные пластмассовые бутылки-полторашки.

— Нет. У меня еще литра два. Хватит.

— Смотри, день долгий, — не стал настаивать Сергей и направился к берегу.

Лучи солнца ослепительно били в лицо. День обещал быть жарким.

Вода в речушке оказалась мутной и теплой, но это не имело никакого значения. Главное – она была влажная…

 

Глава 3

 

По кромке леса бойцы обошли село и по заброшенной дороге поспешили к месту, где должны были организовать засаду. Время поджимало, пришлось перейти на бег. Карта и местность все еще никак не желали сливаться в одно целое. Даже линия электропередачи, обозначенная на карте, в реальности напрочь отсутствовала. Скорее по наитию, чем действительно посредством карты и компаса, Ефимов вывел группу на перекресток дорог, с которого открывался вид на древний курган. На карте сей объект присутствовал. Если Ефимов не ошибался, то одна из дорог, встретившихся на этом перекрестке, вела в нужном направлении.

— Садись! — Сергей повернулся к Прошкину.

Тот передал команду по цепи и скрылся под тенью ближайшего дерева, а Ефимов направился к группнику. Бойцы, укрывшиеся за ветвями, пользуясь остановкой, потянулись к запасам воды.

— Старайтесь экономить, много не пейте, — потребовал прапорщик. — Еще неизвестно, когда вновь окажемся у воды.

— Угу. — Боровиков, прильнувший к бутылке, согласно кивнул, но пить не перестал.

Мутная вода казалась такой сладкой…

— Ваня, давай-ка мы с тобой сориентируемся на местности. — Ефимов устало плюхнулся подле лейтенанта, сидевшего на пеньке.

— Сейчас. — Кострыкин устало вздохнул, смахнул с лица пот, потом вытащил из разгрузки аккуратно сложенную топографическую карту и протянул ее своему заместителю.

— Похоже, мы здесь. Перекресток, курган. — Прапорщик ткнул пальцем в угол одного из квадратов.

Иван лениво потянулся в его сторону.

— Ну да, — охотно согласился он, нисколько не озабочиваясь проверкой выкладок Ефимова.

Впрочем, несмотря на отсутствие линии электропередачи, обозначенной на карте, ошибиться было сложно. Что касается столбов, то их, скорее всего, спилили еще в девяностые, а вот курган на десяток километров в окружности присутствовал только в единственном экземпляре.

— Тогда сейчас вот по этой дороге. — Травинка, сжатая в пальцах Ефимова, заскользила по ламинированной поверхности. — Топаем прямиком до следующего перекрестка, там берем строго на юг и выходим вот к этому повороту. Кстати, напомни еще разок, на всякий случай, координаты места засады. А то вдруг я что напутал. — Ефимов замолчал, а Кострыкин начал рыться в многочисленных карманах.

Наконец он достал блокнот и вытащил из него изрядно помятый листок бумаги.

— Вот: «Организовать засаду по координатам… — изгиб тропы».

— Все верно. — Поглядев на карту, Сергей вернул ее командиру и поднялся на ноги. — Что, топаем?

— Пять минут. — Иван полез за бутылкой, запрятанной в рюкзак.

Вода во фляжке, висевшей на поясе, кончилась.

Быстрый переход