– Это местный деликатес.
Он снова водворил ее на сиденье. Все еще дрожа, она поплотнее завернулась в одеяло. Вспотевшая от страха, не обращая внимания на царившее вокруг веселье, Клэр наблюдала, как полицейский потуже завязал мешок и снова положил его в машину.
– Пожалуйста, Роберто, убери! – взмолилась она, высовываясь из окна. – Пожалуйста!
Он переложил беспокоивший Клэр мешок на заднее сиденье.
– Спасибо.
Роберто уселся за руль. Случайный солнечный лучик скользнул по его роскошным иссиня-черным волосам. Клэр в отчаянии заломила руки, отводя от него взгляд. Сейчас она себя просто ненавидела. Ну почему воспоминания о нем были такими осязаемыми? Она заерзала на сиденье, крайне смущенная тем, что все еще помнила, какие шелковистые у него волосы.
– А теперь изложи свою версию того, как ты оказалась в тюрьме. Как говорят, ты без году неделя в нашей стране. – Роберто говорил отрывисто, словно подчеркивая, что он все равно не поверит.
– Я пошла посмотреть сталактитовые пещеры в Бонито…
– В таком виде? – недоверчиво отозвался ее спутник. – В мини-юбке и на высоких каблуках?
– Я… В мини-юбке? – Он что-то слишком дерзко разглядывает ее колени!
– Даже для опытного туриста подъем в пещеры занимает почти два часа!
Клэр стиснула зубы.
– Послушай, я просто прочла в гостинице рекламный проспект. Я и понятия не имела, что нужно иметь атлетические навыки, чтобы туда взобраться!
– И когда же ты поняла?
– Когда вышла из такси и увидела трех здоровенных бородатых крепышей, обутых в специальные ботинки. Эти альпинисты и карабкались в гору, – сообщила Клэр ледяным голосом. – Я подумала, что мне лучше бросить свою затею и посмотреть на озеро. Я повернулась, а таксист уже уехал… с моей сумочкой!
– Сантос так и предполагал.
– Кто такой Сантос?
– Полицейский в деревне, – мрачно ответил Роберто.
– У меня украли сумочку. Она лежала на заднем сиденье, а таксиста и след простыл!
– Может, он не заметил? Ты просила его подождать?
Клэр замерла.
– Ну… Я думала, он понял…
– Ты хоть запомнила номер такси? – презрительно спросил он.
Клэр сердито покачала головой.
– Сумку могут вернуть, – заверил он. – Если этого не случится, сможешь заявить, что ее украли. Да, ты потрясающе безответственна!
– Лекция окончена? – поинтересовалась Клэр.
– Ну, что было дальше?
– Когда я поняла, что таксист не вернется, вокруг уже никого не было. Я пошла по дороге, а потом… – она поколебалась, – поймала машину. Ты не поверишь, но, когда я садилась в грузовик, водитель показался мне очень приветливым и вполне безобидным.
– Я тебе верю. Могу даже представить, с каким удовольствием он притормозил, – пробормотал Роберто с едва заметной усмешкой. – А потом?
Клэр вздернула подбородок.
– Он предложил мне деньги, а когда я их не взяла, парень накинулся на меня. Он чуть не изнасиловал меня!
– И ты, конечно, ударила его коленом в пах и до смерти напугала. Парню следовало бы знать, что ты умеешь защищаться. Он-то принял тебя за проститутку…
– За кого?! – взорвалась Клэр.
– Как ты думаешь, почему парень предлагал тебе деньги? Туристки не путешествуют по Бразилии в одиночку и не ловят на дороге машины. – Беспощадные темные глаза скользнули по ее лицу и снова стали следить за дорогой. |