Изменить размер шрифта - +
Ты представляешь, какой шум поднимется, стоит просочиться лишь намеку, что Грин на тридцать лет упек в тюрьму невиновного?

— Джонатан, ты опережаешь события. Я не говорила ничего подобного. Но чувствую, со Смитом что-то не так, и это могло повлиять на его показания. И если главный свидетель обвинения солгал, то, конечно, у меня возникают сомнения в виновности Риардона.

Подошел официант с кофейником:

— Еще кофе, сенатор? Джонатан кивнул. Кэрри покачала головой:

— Спасибо, мне хватит.

— Помнишь, когда ты вела у нас хозяйство, — вдруг улыбнулся Джонатан, — тебе показалось, будто дизайнер по ландшафтам посадил меньше кустов, чем было указано в его проекте?

— Да, — Кэрри забеспокоилась.

— Ты сосчитала все кусты в уверенности, что доказываешь свою правоту и разоблачаешь его. Правильно?

— Угу, — Кэрри смотрела в чашку.

— И что случилось потом?

— Ему не понравилось, как смотрятся некоторые кусты. Он позвонил вам с Грейс во Флориду, а потом выкорчевал их, собираясь посадить другие.

— А еще?

— Он оказался мужем кузины Грейс.

— Понимаешь, к чему я клоню? — Глаза Джонатана насмешливо поблескивали. Затем он посерьезнел. — Кэрри, если ты выставишь Фрэнка Грина в дурном свете перед всеми, подвергнешь угрозе его участие в выборах, то можешь распрощаться с судейским креслом. Твоя фамилия будет погребена среди множества других на столе губернатора Маршалла, а меня попросят — по секрету — предложить другую кандидатуру. — Джонатан взял Кэрри за руку. — Обдумай все как следует, прежде чем что-то предпринимать. Я знаю, ты примешь правильное решение.

 

Девочка одобрительным взглядом окинула Дорсо и проводила его в гостиную.

— Мама скоро спустится, — объявила она. — А я — Робин.

— Я Джефф Дорсо. А как выглядит твой соперник? — Джефф улыбнулся и указал на все еще яркие шрамы на ее лице.

— Я его победила, — хихикнула Робин. — На самом деле это была авария. В нашу машину врезалась другая, и стекла разбились.

— Похоже, все прекрасно заживает.

— Доктор Смит говорит, что да. Мама сказала, вы его знаете. Мне он кажется страшным.

— Робин, — в гостиную вошла Кэрри.

— Устами младенца, — улыбнулся Дорсо. — Кэрри, рад встрече.

— Я тоже рада, Джефф. — Надеюсь, что не пожалею об этом, подумала Кэрри, когда взгляд ее упал на пухлую папку в руках Дорсо. — Робин…

— Помню, помню, уроки, — быстро произнесла девочка. — Я не очень аккуратная, — объяснила она Дорсо. — Учитель написал мне в дневнике, что «надо тщательнее выполнять домашние задания».

— А также не тратить время попусту, — напомнила Кэрри.

— Это все потому, что когда я заканчиваю выполнять задание на уроке, то иногда забываюсь и начинаю болтать с подружками. До свидания. — Робин помахала Дорсо и направилась к лестнице.

— У тебя очень умная дочь, Кэрри, — улыбнулся Джефф, глядя вслед девочке. — И настоящая красавица. Еще лет пять-шесть, и тебе придется баррикадировать двери.

— Да уж, не исключено. Хочешь кофе или вина?

— Нет, спасибо. Я обещал не отнимать у тебя время. — Он положил папку на кофейный столик. — Посмотришь материалы?

— Конечно.

Они сели на диван, и Джефф достал две толстые подшивки.

Быстрый переход