|
Гостиницы, конечно же, не было. Вместо этого, мужчина, чье угрюмое лицо напоминало картофель, указал на домик на краю деревни.
Это была пекарня. Владелица подозрительно посмотрела на деньги, которые Саммер дала ей, а затем повела её с Анжеем наверх по узкой лестнице. Тем не менее, в каморке, которая была прямо над пекарной печью, было тепло, а запах хлеба витал в воздухе. При каждом шаге, старый деревянный пол скрипел, а с потолка сыпалась пыль.
Огромная кровать заполняла комнату почти от стены до стены.
Сшитое из кожаных лоскутов покрывало напомнило Саммер форменной жилет вооруженной женщины, которая пришла ей на помощь в Маймаре. Она неловко пожала плечами.
— Вот, простыни и свечка, — проворчала старуха и дала Саммер узелок в руку. — Света нет! Поэтому будьте осторожны с огнём. И не намочите мне покрывало!
Когда она захлопнула дверь, они стояли в темноте. Саммер сжала протёртые до нитей простыни и подошла к светлому прямоугольнику окна. Улица была пуста, но Саммер всё равно боялась, что он последовал за ней и уже знал, где она находится. И что он мог видеть сквозь стены и сейчас наблюдал за ней с улицы.
— Вздор. Здесь безопасно! — сказала Саммер вслух. «По крайней мере, сегодня», — добавила она мысленно.
Анжей бесшумно подошел к ней и в этот раз, Саммер не отстранилась от него. Его дыхание касалось её левой щеки, пока они вместе смотрели, как сильный ветер гнул деревья на грязной дороге. Слишком долгое молчание с Финном или с другими людьми всегда становилось неловким. Чаще всего это было началом расспросов. Но Анжей молчал весь день, и сейчас бы не стал, ни о чём её спрашивать.
Через некоторое время он протянул руку и указал на кучу грубо тёсаных камней у дороги, которыми, наверное, когда-нибудь выложат мостовую.
— Lim, — сказал он странным хриплым голосом. Затем Анжей вздохнул и отошел от неё. Снова заскрипели половицы. Когда Саммер повернулась к нему, он уже снимал с себя мокрую одежду. В темноте, она представляла себе его тело — бледный блеск светлой кожи. Он, казалось, не беспокоился о том, что они всё еще были чужими друг другу. Саммер залилась румянцем. Почему же я стесняюсь? Разве мы не целовались?
— Вот, держи. — Сказала она и бросила ему одну из простыней. Он понял и поймал её. Даже не видя его лица, Саммер чувствовала, что его это забавляло. Но он подчинился её желанию и укутался в простынь.
Позже они оба сидели, на кровати, на спинке которой, сушились их мокрые вещи. Саммер задёрнула шторы и зажгла свечу — Анжей с удивлением рассматривал зажигалку. В этот момент, она поняла, что толком ничего о нём не знает. Не только водопроводные краны и зажигалки были для него чем-то новым, но и бумажные деньги, обувь на шнуровке, проездные билеты и световые вывески. Она изучала его профиль с прямым носом, в то время как он зачарованно крутил в пальцах зажигалку, открывая и закрывая её. В свете пламени он выглядел как статуя — красиво, безупречно. И всё же его окружало нечто, что заставило Саммер думать о тенях и заброшенных погребах. Снова посмотрев на Анжея, она краем глаза заметила мерцающий размытый силуэт. Саммер моргнула и в тот же момент ведение исчезло. «Призраки», — подумала она. — «Сначала гусеницы, потом мерцающие силуэты, может, я действительно схожу с ума?»
И хотя она сама не выносила, когда её расспрашивали, но теперь, в первый раз в жизни она не смогла сдержать любопытства.
— Что значит «Lim» на твоем языке? Камень?
Анжей уронил зажигалку. Через несколько минут он кивнул.
— Камень, — повторил он, и сделал вид, что держит в руке невидимый кусок камня, а затем бросил его.
— Значит, я вчера правильно угадала? Ты и в самом деле работал в каменоломне? В... — она напряжено перебирала в памяти названия, которые знала из Маймары, — . |