Люси открыла дверь, и Макс, привыкшая следовать за лидером группы, сделала все, как ей сказала девочка. Внутри машины вообще-то было холодно, но гораздо теплее, чем на улице. По крайнем мере она была не на ветру и под одеялом, так что Макс практически сразу же начала согреваться.
Меньше чем через час дверь багажника открылась и Макс была близка к панике… Но мама Люси и не взглянула на одеяло, она поставила в багажник два чемодадна, один из которых практически коснулся носа Макс… и дверь закрылась.
Макс слышала, как мама порощалась с тетей Вики, которая тоже громко прощалась с Люси.
— Пристегни ремень, — сказала мама.
— Да, ма, — ответила Люси, и ее вес опустился на сиденье перед Макс.
Тихонько оттолкнув чемодан, Макс перевернулась и осмотрелась в своем маленьком мире: Люси сидела высоко, рядом с ней было свободное место. Она забралась под сиденье, ее голова лежала на полу. Она подняла взгляд на Люси, которая смотрела на нее сверху. Другая девочка сдерживалась, чтобы не завизжать от восторга. То, что для нее было большим приключением, для Макс являлось упражнением на выживание.
— Ты в порядке, Люс? — спросила мама.
— Да. Все хорошо.
Двигатель завелся и машина тронулась в путь.
— Скоро здесь станет теплее, дорогая.
— Хорошо, я немного замерзла.
— Ты себя чуть не заморозила, пока лепила этого глупого снеговика.
— Тебе не понравился Фрости, мама?
— Он получился очень милым, дорогая.
Через некоторое время, когда температура стала оптимальной, Люси глянула на Макс, и та кивнула ей.
— Мы уже достаточно согрелись, мама.
— Мы?
— Моя новая подруга… ммм… Макс… ммм… ты не видишь ее? Она сидит справа от меня.
Мама издала сдавленный смешок:
— Еще один невидимый друг?
Люси пожала плечами.
— Милая, не слишком ли ты уже взрослая для этого?
Еще одно движение плечами.
— Макс будет последней.
Подшучивая таким образом еще некоторое время, Люси подсовывала Макс печенье, пока мама смотрела за дорогой. Макс жевала так медленно, как только могла. Макс слушала разговор матери и дочери, — ничего подобного она не слышала ни от взрослых, ни от детей в Мантикоре… — и мама казалась ей… милой. Она чувствовала себя пришельцем в мире, в которыйй попала.
Наконец разговор стих, и из автомобильного радио понеслась музыка кантри, которую Макс уже слышала в магнитофоне у ночного обслуживающего персонала Мантикоры. В конечном счете Люси заснула, и через некоторое время Макс последовала за ней.
Когда Макс проснулась, машина не двигалась.
Напрягшись, она выглянула из-за сиденья и не увидела ног Люси. Она отползла к багажнику машины и обнаружила, что чемоданы тоже исчезли. Она прислушалась, но смогла различить только тишину, разрезаемую ревом моторов и ночными звуками.
Макс снова осталась одна. Медленно она вылезла из-под одеяла. Свет за окном говорил, что сейчас середина ночи. Она догадалась, что Барреты вероятно находились за дверью с номером, находившейся прямо перед машиной, которая была припаркована на участке, отмеченном белыми полосами на асфальте.
Выбравшись из машины со всей осторожностью, которую привили ей многочисленные тренировки, девятилетняя Макс встала на асфальт и размяла затекшие ноги. Нахождение в сложенном положении за креслами потребовало от Макс большого напряжения мышц и костей, но с другой стороны ей было тепло, сухо и очень приятно от того, что Мантикора оставалась далеко позади. Ей не нужно было много спать, но Макс должна была копить силы, не зная, что ждало ее впереди. Убедившись, что ее никто не видит, девочка начала исследовать окрестности, не выпуская универсал из поля зрения. |