После солнца там, снаружи, все здесь казалось каким-то нереальным, как будто прибывшим из предутреннего сна загулявшего накануне солдата.
Едва «таргар» и «грей» показались в ангаре, от дальней стены отошел еще один «грей» и направился к незнакомцам.
Это было похоже на встречу собак, которые впервые увидели друг друга. Несколько неуверенных шагов, остановка, чтоб потянуть носом воздух и понять, кто враг, а кто друг. В конце концов неизвестный «грей» зашагал бодрее и вскоре остановился напротив прибывшей пары. Кабина опустилась, и из нее выскочил пилот.
По его лицу Джек сразу понял, что это компанейский парень, поскольку незнакомец так радовался, будто встретил родственников, при том, что на его рукаве красовался шеврон Аркона.
Опустив кабину «таргара», Джек выбрался наружу и, оглядевшись, подошел к аркону.
– Здорово, приятель! – воскликнул тот и первым подал руку.
Джек осторожно ее пожал. Довольная улыбка недавнего противника смущала его.
– Ты чего так радуешься, камрад?
– А ты меня не узнал?
– Нет, откуда мне тебя знать?
– Ну если не меня, то моего гоблина! Смотри, вот этот раскрас – такой только у меня был! – воскликнул пилот, указывая на коричневые полосы по всему корпусу машины, как будто он стоял в тени раскинувшихся ветвей.
– Постой, так это ты был на болоте, недалеко от форта Забияка? – начал вспоминать Джек.
– Вот именно, приятель! – воскликнул арконский пилот и, подскочив к Джеку, хлопнул его по плечу. – Ты помнишь, как станции прессовали нас на этом валу у болота? Помнишь?
– Помню, – кивнул Джек. – А это мой комвзвода, он тоже там был и палил из своего гаусса…
– Да, точно! – закричал арконский сержант и, подбежав к Хиршу, хлопнул и его по плечу. – Здорово, камрад, я помню, как ты долбил по станциям! Мы еще удивлялись между собой: что за хрень там у них синим огнем сверкает, а это, значит, гаусс?
– Гаусс, камрад, – кивнул Хирш и пожал сержанту руку.
– Подумать только! Я такой хрени в жизни не видывал!..
Сержант обежал «грей» Хирша три раза, дотянулся до чехла гаусса и, покачав головой, остановился.
– Хорошо, что я в этом прицеле не замаячил… Очень хорошо.
– А нас тогда очень ваши лаунчи напугали, – вспомнил Джек, поглядывая на высокий потолок ангара. – Как налетели, я думал, все, кранты…
– Да уж, только они не за вами прилетали! Это мы до хрипоты их по радио вызывали, а наш оперативный треплет: вам ничего не угрожает, прекратите истерику. Вы представляете такую скотину? Сидит там у себя, радисток щупает и говорит, что нам ничего не угрожает! А как не угрожает, если наш старшина Ромли уже сгонял на «грее» в рощу и засек, где у этих станций десантная баржа была спрятана!.. Так нам и доложил: сфера огромная, вызывайте лаунчи срочно!
– И что потом? – спросил Джек.
– Сожгли его станции. Заметили и сожгли. А потом ломанулись в нашу сторону, дальше вы сами видели.
– Да уж видели, – согласился Хирш и невольно кашлянул, вспомнив, как горела в его кабине вся обшивка.
– Вообще-то я зовусь Петер Шойбле…
– Я Тедди Хирш, а он Джек Стентон.
– Ну, очень приятно, а мы вот тут пока обитаем, – сообщил Шойбле, обводя рукой все пространство ангара. – Сегодняшнюю ночь провели здесь, в палатках. Вон там, в левом углу – начальницкая, а я вон в той большой ночевал, с пехтурой. |