Книги Триллеры Робин Кук Перелом страница 182

Изменить размер шрифта - +
 — Вы все убедительно доказали. Теперь я это вызубрю.

Сотовый телефон Латаши вдруг подал сигнал. Они вздрогнули от неожиданности.

Девушка взяла аппарат, посмотрела на экран и без вступления спросила:

— Что случилось?

Джек напряг слух, чтобы услышать голос из аппарата, но из этого ничего не получилось. Оставалось надеяться, что это Алан.

Разговор оказался весьма кратким.

— Будем, — сказала Латаша, закрыла телефон и встала.

— Кто это? — спросил Джек.

— Алан, — ответила девушка. — Он хочет, чтобы мы пришли в лабораторию, которая, кстати, находится за углом. Полагаю, что нам стоит затратить некоторые усилия ради того, чтобы он продолжил работу с нашим материалом. Вы как?

— Шутите? — бросил Джек, отодвигаясь от стола вместе со стулом.

Джек не знал, что офис городской судебно-медицинской экспертизы находится на территории Бостонского медицинского центра. Несмотря на поздний час, по пути они встречали сотрудников центра и студентов-медиков.

Лаборатория размещалась в восьмиэтажном здании из стекла и стали всего в двух кварталах от офиса.

Поднимаясь в лифте на шестой этаж, Джек внимательно смотрел на Латашу. Девушка следила за указателем этажей, и по ее лицу было видно, насколько она устала.

— Заранее извиняюсь за вторжение в личную жизнь, — сказал Джек, — но мне показалось, что Алан предпринял эти титанические усилия только ради безответных чувств, которые он к вам питает.

— Возможно, — уклончиво ответила Латаша.

— Надеюсь, что согласие принять его помощь не ставит вас в неловкое положение.

— Думаю, что сумею справиться, — сказала Латаша тоном, означавшим прекращение дискуссии на эту тему.

Лаборатория была почти безлюдна. Помимо Алана, там работали еще два лаборанта. В лаборатории между тем стояли три ряда столов, загруженных разнообразным оборудованием.

Алан производил впечатление. Узкие усики и козлиная бородка придавали ему сходство с Мефистофелем. Мощная мускулатура, которую не мог скрыть даже лабораторный халат, добавляла ему импозантности. Его кожа напоминала полированное черное дерево и была на несколько тонов темнее кожи Латаши. Алан не сводил с нее блестящих глаз.

Латаша представила Джека, и мужчины обменялись рукопожатиями. Алан коротко, оценивающе взглянул на Джека и тут же перевел взгляд на Латашу, одарив ее широчайшей улыбкой. У него оказались на удивление белые зубы.

— Чувствуй себя здесь как дома, девочка, — сказал Алан, жестом приглашая их в небольшой кабинет. Он уселся за стол, а Джек и Латаша заняли два стула с прямыми спинками.

— У вас весьма впечатляющая лаборатория, — сказал Джек. — Но с персоналом дело, похоже, обстоит неважно.

— Только на эту смену, — ответил Алан — он все еще улыбался девушке. — По числу работников дневная и ночная смены отличаются друг от друга как день от ночи, — сказал он и первым рассмеялся собственной шутке.

Джек подумал, что комплексом неполноценности Алан явно не страдает.

— Что ты обнаружил в наших образцах? — деловито спросила Латаша.

— Ах да, — сказал Алан, поставив локти на стол и сцепив пальцы. — Твоя записка очень лаконична, поэтому мне надо проверить, правильно ли я все понял. Итак, пациент умер от инфаркта миокарда восемь месяцев назад. Тело было забальзамировано, предано земле и недавно эксгумировано.

— Попробую изложить все как можно более кратко. Считается, что она умерла естественной смертью, но мы хотим убедиться, что это не убийство.

— Хорошо, — произнес Алан таким тоном, словно продумывал очередной вопрос.

Быстрый переход