— Уэйн поднял глаза на Джека. — Ее доставили в отделение около восьми, поэтому временные рамки, если говорить о нашем исследовании, составляют менее четырех часов. Вы не знаете, когда была взята домашняя проба?
— Точно не знаю, — ответил Джек. — Но по моей весьма приблизительной оценке, это произошло около семи тридцати.
— Разрыв минимальный, но, как я сказал, переносные наборы производятся различными фирмами и их чувствительность существенно различается. Кроме того, переносные наборы требуют тщательного хранения, и, как мне кажется, срок их применения ограничен. Поэтому, если быть до конца честным, мы их и не используем. Мы предпочитаем те, которые ориентированы на тропонин Т, поскольку их выпускает только одна фирма. Мы получаем результаты очень быстро. Вы не хотите познакомиться с нашим анализатором? Настоящий красавец! Спектрофотометр работает на уровне четырехсот пятидесяти нанометров. Он в другой лаборатории, если вас это интересует.
— Простите, но я спешу, — сказал Джек. Его визит в больницу уже занял в два раза больше времени, чем он рассчитывал, и заставлять Латашу ждать ему не хотелось.
Джек поблагодарил Уэйна за помощь и быстро вернулся к лифту. Спускаясь на первый этаж, он думал о том, что Крэг мог получить ошибочный позитивный результат, потому что его анализатор вышел из строя из-за неправильного хранения или истечения срока действия. А что, если у Пейшенс Стэнхоуп вообще не было инфаркта? Правильность этой версии могли подтвердить или опровергнуть результаты токсикологического анализа. Существует множество лекарств, способных нанести вред сердцу.
Джек быстро залез в машину и набрал номер Латаши.
— Где вы? — спросила она. — Я в своем кабинете. Мне удалось раздобыть две горячие пиццы и кока-колу на двоих. Итак, где же вы?
— Я только что выехал из больницы. Простите, что это заняло много времени, но мне удалось выяснить нечто такое, что может оказаться важным. Когда в больнице сделали анализ биомаркеров Пейшенс Стэнхоуп, результат оказался негативным.
— Но вы сказали, что он был позитивным.
— Позитивный результат был получен на переносном анализаторе, — ответил Джек и подробно рассказал обо всем, что узнал от ночного дежурного.
— И с чем же мы остаемся? — приуныла Латаша, когда Джек закончил рассказ. — Мы теперь не знаем, был ли у нее инфаркт. И об этом, кстати, говорят результаты аутопсии.
— Совершенно верно, и токсикологический анализ становится для нас ключевым фактором.
— Я уже отвезла образцы в лабораторию и оставила Алану записку с просьбой немедленно сообщить результаты.
— Отлично, — ответил Джек, понимая, как ему повезло, что Латаша предложила свою помощь. Он не переставал восхищаться настоящим профессионализмом девушки. Если бы не она, он бы прекратил работу, не обнаружив болезни сердца.
— Теперь, насколько я понимаю, под прицелом оказался наш скорбящий супруг, — добавила Латаша.
— Здесь есть кое-какие несообразности, — ответил Джек, припомнив слова Алексис о том, что Джордан вряд ли окажется «плохим парнем», — но в целом я согласен — за этим может стоять банальная жадность.
— Когда вы появитесь здесь?
— Как только смогу. А вы приступайте к пицце, пока она не остыла.
— Я подожду вас, — ответила Латаша, — и пока я замораживаю образцы сердечной мышцы.
— У меня, по правде говоря, аппетит пропал, — сказал Джек. — Я сейчас просто взвинчен. У меня такое состояние, будто я выпил десять чашек кофе.
Джек закрыл телефон и посмотрел на часы. |