– Боксеры или трусы-плавки?
Джина глянула на нее, но затем, слава Богу, тоже начала смеяться.
– Плавки. Очень короткие плавки.
Она прикрыла рот руками.
– О, мой Бог, Молли, он... Думаю, он пошел в душ в полдень, потому что знал, что там никого не будет, так что можно, понимаешь, сердечно пообщаться с мистером Рукой.
Ох, дорогая.
– А теперь я знаю, и он знает, что я знаю, и он, наверное, думает, что я сидела в засаде в душе, – продолжила Джина. – И то, что он все-таки пришел вечером на чай вместо того, чтобы скрыться от меня в своей палатке навсегда, означает... что-то кошмарное, не думаешь? А я упоминала, что у него типа невероятное тело?
Молли покачала головой. Ох, дорогая.
– Нет.
– Да, – произнесла Джина как-то мрачновато, учитывая тему. – Кто бы мог подумать, что под этими рубашками он настоящий бог? И, может, именно это больше всего меня и шокировало.
– Ты имеешь в виду, потому что... тебя влечет к нему? – спросила Молли.
– Нет! – сказала Джина. – Боже! Потому что меня не влечет. Я ничего не чувствую. Я стояла там и он... Помнишь, я говорила, что он напомнил мне Хью Гранта?
Молли кивнула, не в силах говорить.
– Что ж, я ошиблась насчет Хью. Этот парень сложен, как Хью Джекман. А под шляпой, кремом от загара и очками у него еще есть скулы и линия челюсти. Говорю тебе, абсолютно красивые. И я определенно могу оценить это с одной стороны, но...
Она окинула взглядом стол в поисках камеры, которую выложила сегодня из чемодана.
Что, как знала Молли, означало, что Джина провела полдень, рассматривая сохраненные фотографии. В которых было по крайней мере несколько снимков Макса.
Облегчение Молли от того, что не придется иметь дело с без памяти влюбленной в Лесли Джиной несколько потускнело.
Она хотела бы, чтобы кто-нибудь пришел и украл камеру. Может, это помогло бы ее подруге двинуться дальше.
– Дорогая, нет никаких причин, почему бы тебе не почувствовать притяжение к Лесли Полларду, – сказала она, потянувшись к рукам Джины. – Рано или поздно ты встретишь кого-нибудь, и все сложится и...
Джина вздохнула.
– Я знаю... я просто... – Она вновь закатила глаза. – Кроме того, что Лесли заинтересовался мной потому, что считает извращенкой, я думаю, он... Что ж, он тут, верно? С МОС. Так что он вроде хороший. Унылый, но хороший. И я не хочу задеть его самолюбие. Так что просто... Не приглашай его больше на чай, ладно? Держи его подальше от нашей палатки. Думаю, если какое-то время его избегать, он поймет, что я им не интересуюсь.
Не приглашать его на чай? Без вариантов.
– Знаешь, забавно, – раздумывала Джина, – видеть кого-то вроде Лесли в совершенно ином, неожиданном свете. Ведь ты не смотришь на него и не думаешь «ух ты, должно быть голый он великолепен». Я имею в виду, чего еще мы о нем не знаем? Как думаешь, он один из тех парней, что дают своим пенисам имена? Или, может, у него пирсинг на языке, или...
– Что если ты ошибаешься? – спросила Молли. – Что если он интересуется не тобой?
– Что?
И не было ли это выражение на лице Джины полным непониманием?
Очевидно, даже бледная тень мысли, что Лесли Поллард мог прийти на чай из-за Молли, а не Джины, не закрадывалась в голову младшей женщины.
Это уязвляло, и Молли подавила вспышку.
– Думаешь, я слишком стара для него? – спросила она слегка пронзительным тоном.
– Ты? И... Лесли? – Удивление Джины вышло наружу, но она быстро поняла, как это оскорбительно прозвучало и немедленно пошла на попятный. – Конечно, нет, ты не слишком стара. В смысле, ты не старая. Я имею в виду, ты, наверное, старше его. |