Изменить размер шрифта - +
А второй раз — когда оракул совершил небольшую прогулку по лесу. И это событие до сих пор является мне в страшных снах.
   Меня лично не пугало обращение к оракулу, хоть об этом ходили самые жуткие истории: ребятам, услышавшим предсказаниe, случалось сходить с ума от страха, а иногда видения, посланные им, были такими ужасными, что они даже умирали.
   Но сейчас я беспокойно мерил шагами арену, томясь в ожидании Аннабет. Миссис О'Лири с аппетитом поглощала блюдо, поданное ей на ланч: примерно сотня фунтов мясного фарша и несколько собачьих галет, каждая размером с крышку мусорного бака. Интересно, где Квинтус берет галеты такой величины, не похоже, что можно зайти в универсам, где продают корм для животных, и спокойно погрузить такое лакомство в тележку.
   Между Хироном, Квинтусом и Аргусом разгорелась весьма оживленная беседа. По тому, как Квинтус то и дело отрицательно качал головой, я догадался, что они явно не могут прийти к соглашению.
   На другой стороне арены Тайсон и братья Стоулл устроили состязания на миниатюрных бронзовых колесницах, которые мой братец соорудил из остатков пришедшего в негодность оружия.
   Я бросил расхаживать взад-вперед и пошел прочь с арены. За нею тянулись поля, дальше виднелся чердак Большого дома, окошко в нем было темным и пустым. Что же Аннабет так долго? Я закончил свою беседу с оракулом гораздо быстрее.
   — Перси,— услышал я девчачий голос.
   В кустах едва заметно маячил силуэт Можжевелки. Понять не могу, как это она ухитряется становиться почти невидимой, сливаясь с растительностью.
   Но сейчас она была очень даже видима, потому что энергично махала руками, жестами подзывая меня к себе.
   — Мне кажется, что тебе нужно знать еще кое о чем. Лука не единственный, кого я застала поблизости от той пещеры.
   — О ком ты говоришь?
   Дриада бросила косой взгляд в сторону арены.
   — Я хотела рассказать об этом прямо там, но он все не уходит и не уходит!
   — Кто?
   — Ну, этот,— мотнула она головой.— Учитель боя на мечах. Он сам вечно шныряет около той кучи камней.
   Живот у меня точно клещами сжало.
   — Квинтус? Когда он там шнырял?
   — Точно не знаю. Я ведь не обращаю внимания на время. Может, неделю назад, когда он впервые появился в лагере.
   — И что он там делал? Пролез в расщелину?
   — Я... я не знаю. Он такой хитрый, Перси. Я даже не видела, чтобы он к ней приближался. Просто раз — и его уже нет. Ты должен сказать Гроуверу, что это слишком опасно.
   — Можжевелочка? — как раз в этот момент послышался голос Гроувера, окликавшего дриаду с арены.— Куда ты подевалась?
   Можжевелка вздохнула.
   — Мне, пожалуй, лучше пойти к нему. Только не забудь о том, что я тебе рассказала. Не доверяй этому человеку!
   И с этими словами оцц побежала к арене.
   А я опять уставился на Большой дом, чувствуя себя в растерянности больше, чем когда-либо. Если Квинтус что-то разыскивает в лабиринте... Ох, до чего же мне сейчас необходимо посоветоваться с Аннабет. Она бы уж точно догадалась, что означает новость, рассказанная лесной нимфой.

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход