Ты же вознамерился сделать из меня игрушку на то время, когда бываешь в городе. Это не по мне.
— Давай все-таки обсудим…
— Нет, Джерри, нам не о чем говорить. Боюсь, что впервые тебе придется пережить отказ. До свидания! А вернее, прощай!
И Джо бросила трубку.
Линда выглянула из спальни.
— Кого это ты так отшила? — смеясь спросила она.
— Джерри, — ответила Джо, помогая подруге застегнуть молнию.
— Извини меня, ну до чего же противный тип! Липучий, грубый… Как ты с ним познакомилась?
— Встретила на одной скучной вечеринке месяца четыре назад. Кстати, его отец владеет крупной компанией по торговле сельскохозяйственными машинами.
— Джерри слишком много пьет и вообще заносчив без меры, — вставила Линда. — Что же он сказал такого, что ты так отбрила его по телефону?
— Вяжется. На что-то, видно, рассчитывает. А я не захотела играть в его игру. Естественно, самолюбие человека задето.
Джо улыбнулась, а Лин залилась смехом.
— Так ему и надо! — заявила Линда, легко переключившись на свои заботы.
Она стояла перед большим зеркалом и откровенно любовалась своей стройной, хотя и несколько полноватой, фигурой. Ей явно идет сегодняшний наряд — красивая черная юбка с цветастой шелковой блузкой и черные элегантные босоножки. Линда всегда пользовалась успехом у мужчин, но знала себе цену, не опускалась до мелких интрижек. Она ждала своего принца и, похоже, дождалась.
Поправляя прическу, Линда дала последнее указание:
— Не пасуй перед ним. Будь твердой и пошли его куда подальше.
— Слушаюсь, мисс Линда Девис, — шутливо взяла под козырек Джолин.
Их общий друг Роджер — это именно тот мужчина, который нужен Линде. С ним весело, но, слава богу, у него холодная голова и он умеет руководить Линдой. А та тает, едва он появляется на горизонте. Их будущая жизнь наверняка будет стабильной, исполненной преданности и любви. Роджер из богатой семьи и уже сам участвует в отцовском бизнесе: они проектируют и строят популярные модели яхт.
От большого счастья легко давать другим советы. Линда не удержалась, чтобы наставительно произнести:
— Ты найдешь себе лучше, чем Джерри, который, конечно, красив, но что с того?
Джо улыбнулась.
— Ты верна себе. Хоть и критикуешь мужчину, а его внешности отдаешь должное.
— Откуда он звонил?
— Из клуба.
— Он что, живет там? — не без сарказма в голосе спросила Линда. — Все время пьян! Оттого и вид у него порочный. Ну да ладно, хватит о Джерри Брэффорде. Как я выгляжу, Джолин?
— Ослепительно, — улыбнулась Джо и грациозно присела в реверансе.
— Благодарю вас, добрая леди, — в ответном вельможном приветствии присела Линда. — На другой ответ я и не рассчитывала.
Обе рассмеялись.
Прозвенел дверной звонок. В комнату вошел Роджер. Обняв Линду, он поцеловал ее так, словно они вечность не виделись.
Выпустив Линду из своих объятий, Роджер посмотрел на Джо.
— Привет! Как поживаешь?
— Наконец-то и меня заметил, — шутливо проворчала она.
Роджер подмигнул ей поверх пышной прически Линды.
— А все-таки как дела?
— Прекрасно, Роджер. Согласись, Линда сегодня просто очаровательна! — сказала она, тепло улыбнувшись подруге.
— Что там говорить — королева! — проговорил Роджер, оглядывая статную фигуру Линды. — Ты готова уже?
— Да, дорогой, — нежно промурлыкала та, беря свою сумочку.
Джолин закрыла за ними дверь и улыбнулась при мысли о том, какой чудесный вечер ожидает подругу. |