Усадил и плюхнулся рядом.
— Ты не похожа на свою маман, — с мерзкой улыбочкой процедил он. — Тебя, оказывается, еще надо приручить.
— Что ты болтаешь, Джерри?! — вскричала Джо, пытаясь встать с дивана, но его руки крепко держали ее. — Пусти меня!
Джерри рассмеялся.
— Ты явно пошла в мамочку! Та такое вытворяла…
— Что ты, мерзавец, можешь знать о моей матери?
— О! — Он поднялся с дивана, подошел к бару и снова налил себе выпить. — Ты хоть имеешь представление о ее потрясающем любовнике?
Джо поднялась с дивана и резко выхватила бокал из его руки.
— Убирайся! Если ты не уйдешь — вызову полицию!
Джерри внезапно вскинул руку и ударил ее по щеке так сильно, что девушка, не устояв на ногах, упала.
— Веди себя смирно, если не хочешь получить еще! — заорал он.
С искаженным от боли лицом Джо села на пол. Все вокруг казалось размытым, ей не удавалось сфокусировать зрение так, чтобы вещи обрели привычный вид.
— У твоей матушки была связь с одним довольно известным человеком. Ты никогда не интересовалась, почему это и на какие шиши твои родители так внезапно отправились на Ямайку? Да ведь твоя мать была любовницей папочки Роджера Хэмптона!
— Ты… ты лжешь! — вскрикнула Джолин и увидела, как разозлили его эти слова.
Казалось, еще слово — и он опять набросится на нее с кулаками.
— Хэмптон — крупная фигура! Такому скандал — нож острый. Если о его грешках узнали бы, он тут же вылетел бы в трубу.
— Откуда ты знаешь? — плача и прижимая руку к разбитому лицу, спросила Джолин.
— Ха! Это мой отец их застукал. Другой бы растрепался, а мой папаша, человек порядочный, молчал. Видно, здорово его об этом попросили! Роджеровский предок испугался и отослал твоих отдыхать. Нате, мол, мои деньги, только чтоб вас близко не было!
— Ложь! Вон отсюда!
Джолин обхватила голову руками, словно пытаясь загородиться от мерзких слов.
— Да брось ты, Джо. Разве ты не знала свою мать?
— Ублюдок, я ненавижу тебя! — Джолин нашла в себе силы подняться с пола. — Я сейчас вызову полицию!
Слезы ненависти текли по ее лицу. Если бы она знала, что за этим последует, может быть, не всю правду о мерзавце бросила бы ему в лицо.
Джерри поднялся и, слегка пошатываясь, двинулся к ней. Отбросив девушку в сторону, с силой захлопнул дверь. Джо закричала, но в этот же миг оглушающий удар обрушился на ее голову. Она потеряла сознание, а когда вновь пришла в себя, то через пелену тумана услышала зловещее:
— Мне предстоит удовольствие проучить тебя, крошка.
С пьяной ухмылкой он стал стягивать с себя одежду. В сторону полетели рубашка, ботинки, брюки.
— Джерри, пожалуйста, — прошептала Джо, задыхаясь.
Голова болела, тошнота подкатывала к горлу. Она ощущала, как нетерпеливые руки грубо срывают с нее платье.
— Сейчас ты узнаешь, что такое настоящий мужчина. Я хочу тебя… — хрипло бормотал он и больно мял ее грудь, покрывал слюнявыми поцелуями лицо и шею.
Чем сильнее Джо отталкивала его, тем напористей становились его движения.
Она отчаянно завизжала, надеясь, что кто-нибудь услышит ее через открытое окно, но Джерри закрыл ей рот ладонью.
Потом схватил за волосы и ударил головой об пол. В полубессознательном состоянии Джо почувствовала, как боль пронизала все ее тело. Сорвав с Джолин одежду, он раздвинул ей ноги и овладел ею со звериным бешенством. Уже позже, поднявшись на ноги, мерзавец сказал, сопровождая слова гортанным смешком:
— Джолин, ты не в мать. Та, думаю, была куда более страстной…
3
Истерзанная девушка отчаянно пыталась подняться, но тело не подчинялось ей. |