Аналогичный разговор состоялся с куратором генералом Авдруговым.
— Семён Семёнович, — опять же по имени и отчеству обратился к генералу отправивший его в дорогу шеф. Решено было не называть званий и вообще избегать служебной терминологии. — Маршрут удлиняется. Следуйте за седаном в район бывшей резиденции бывшего президента.
Рассказав о возникшей дипломатической проблеме, шеф сказал:
— Особенно не встревайте, не раскрывайтесь, сообщите Мишке (так они договорились называть Михальского). Сами не контактируйте, а он своё дело знает. От него всех отваживайте. Это главное. Снимите себе комнатку частным порядком. Вас встречает голубоватый мерс. О дальнейшем сообщу позже. Удачного отдыха!
— А вдруг он не прилетит? — спросил генерал на всякий случай. — Опоздает на самолёт или что? Кто будет выполнять его задание?
Ответ был резковатым:
— Это не ваша забота. Он уже летит и скоро с вами свяжется.
Действительно минут через тридцать у куратора зазвонил мобильник.
— Михаил на проводе. Куда едем?
— Двигай в Форос. Там позвони.
— О-кей, — прозвучало коротко и телефон отключился.
Мак-Алистер — в «вольво» бежевого цвета ехал он — времени даром терять не мог. Позвонив своей жене в Москву, спросил на английском языке, конечно:
— Кэт, ты узнала, что я просил?
Жена всё узнала.
— Ему звонили из Фороса. И он потом туда звонил.
— Точно? Не из района, куда я еду?
— Нет. Оттуда звонили раньше, а потом только из Фороса. Знаешь, где это?
— О, место известное. Там прятался будто бы их прежний президент.
— Ну да.
— О чём говорили, не сказали?
— Нет. И это с трудом удалось.
— Ну ладно. Это очень важно. Спасибо.
Опытный разведчик, Мак-Алистер предполагал, что водитель частной машины вполне мог знать и английский язык. На этот случай он говорил так, чтобы даже знающий хорошо его язык человек ничего не мог понять из разговора.
— У меня компания, — сказал он жене, что в разговорном английском означало «за мной увязался хвост». — Но всё будет нормально. Не волнуйся.
Подъезжая к турбазе, Мак-Алистер предупредил водителя:
— Не будем останавливаться. Поедем дальше.
— Но мы договаривались только до турбазы, — запротивился водитель. — У меня есть ещё другие дела.
— Я хорошо плачу, — ответил Джон. Решения он принимал быстро. — Кроме того, мы проедем ещё совсем немного. Я скажу, где остановиться. Дальше пойду пешком. Я же турист, — и он засмеялся открыто, весело.
Водитель, который не знал никакого языка кроме русского, и, разумеется, не понял ничего из того, что говорил Мак-Алистер жене, был рад услужить иностранцу и по привычке за каждую услугу брать дополнительные деньги, напомнил, что проезд дальше будет стоить дороже, с чем Джон легко согласился.
За турбазой вскоре дорога стала подниматься вверх. Увидев впереди просёлочную дорогу вправо, Мак-Алистер оглянулся. За ними машин не было.
— Сворачивай сюда, — скомандовал он. — Это была лесная дорога, проложенная на случай противопожарных мероприятий. По ней практически машины не ходили. — Ещё немного вперёд, а потом я пойду сам.
Водитель начал подозревать в иностранце шпиона, но решил, что довезёт его до нужного ему места, потом на обратном пути позвонит в милицию с турбазы и сообщит о странном туристе.
Словно угадав мысли водителя, Мак-Алистер попросил остановиться, поясняя:
— Я географ. |