Изменить размер шрифта - +

— Поэтому здесь не нужен никакой внешний энергетический комплекс, — понимающе кивнула Эдна. — Нас еще в школе этому учили. Самой большой проблемой всегда казалась необходимость постоянной загрузки этой штуки. Целая армия грузовичков должна была работать день и ночь, чтобы обеспечить бесперебойный поток грузов. Но если вы решили поднимать наверх всего лишь морскую воду…

— Мы назвали его Бимини, — сказала Белла. — Очень подходящее название. Американские аборигены рассказывают, что на острове, называемом Бимини, бьют фонтаны молодости. Никто никогда этого острова не видел, но, как видишь, фонтан забил на Флориде…

— Фонтан молодости?

— Фонтан земной воды, которая сделает другие миры снова молодыми. Сперва Луну, потом Венеру. Слушай, Эдна, я хочу тем самым продемонстрировать космикам, что наши намерения серьезны. Конечно, для завершения задачи потребуются века, но с таким ресурсом, как морская вода, создание подобных Земле миров перейдет в разряд практически осуществимых возможностей. И если земные океаны станут от этого немного мельче, а их ротация замедлится на какие-то неуловимые доли процентов, но при этом другие миры немного оживут, то я думаю, что такая игра стоит свеч! Тебе не кажется?

— Мне кажется, мам, что ты просто сошла с ума! Но, впрочем, это больше напоминает волшебство. — Эдна обняла мать и поцеловала ее.

Фалес сказал:

— Заработал защищенный канал. Белла, Эдна. Максимальное приближение квинт-бомбы произойдет через минуту.

Был этот канал защищенным или нет, но новость очень быстро распространилась по всей крыше и мысу Канаверал. Люди замолкли, напряглись, в палатках прекратилась торговля, дети перестали кричать и возиться. Настроение у всех внезапно пропало, стало капризным, истеричным. Эдна сняла Tea с плеч Джона Меттернеса и крепко прижала к себе. Белла схватила Эдну за свободную руку и тоже прижалась к ней.

Все смотрели в ярко-голубое небо.

 

55. Квинт-бомба

 

Выбор был сделан. Бомба уже смотрела в сторону конечного пункта своей траектории.

Голубой, кишащий людьми и всякой живностью мир остался далеко позади.

Как и многие другие достаточно продвинутые машины, квинт-бомба до некоторой степени обладала чувствительностью. И ее холодная душа немного сжалась от сожаления, когда через шесть месяцев после прохождения мимо Земли она упала в марсианскую пыль, и ее мысль замолкла навеки.

 

56. Марс-2

Ноябрь 2071 года

 

Здесь, в Геллеспонте, пыль была необычайной даже для Марса, этого музея пыли всей Солнечной системы.

Майра вместе с Элли Девендер сидела в прозрачной кабине вездехода, который одну за другой преодолевал дюны и холмы марсианской поверхности. Они ехали по южному полушарию и направлялись к горам Геллеспонта — цепи низких холмов, окаймлявших море Эллады с запада. Однако колеса вездехода поднимали вверх такие хвосты пыли, и она так плотно закрывала все окна вездехода, что ни о какой видимости не могло быть и речи. Бесполезными в таких условиях были инфракрасные сканеры и даже радары.

Майра слишком долго имела дело с космическими технологиями, чтобы не понимать, что она должна полностью положиться на защищающую ее технику. Вездеход сам знал, куда надо ехать. Но так предполагалось в теории, а на самом деле он находил путь с помощью бездушных механических вычислений. И все чувства Майры были напряжены и протестовали против этого слепого продвижения неизвестно куда.

— Но мы же не можем уменьшить скорость, — бесстрастно сказала Элли. — У нас нет времени. — Она следила за дорогой с помощью астрономических данных, в отличие от Майры — даже не глядя в окно. Однако задание Элли было на этот раз не столь важным, как у Майры, которой поручено было узнать, что именно произошло с Марсом после того, как пять месяцев тому назад на него упала квинт-бомба.

Быстрый переход