|
Случай со «Следопытом» оказался не слишком трудным, потому что тот лежал недалеко от Порта Лоуэлла, можно сказать — на виду первых приземлившихся на Марс людей. Майра знала, что британцы жаждут вернуть — хотя бы частично — свой «Бигль-2», сложный, похожий на игрушку зонд, который не смог пережить переход по равнине Исиды. Кроме того, экспедиция уже нашла исследовательские вездеходы «Спирит» и «Оппортьюнити», которым были поставлены задачи, явно превосходящие их технические возможности. Все эти старинные артефакты были доставлены в Смитсоновские лаборатории на Земле и на Луне.
Экспедиции по возврату ценностей преследовали и другие научные цели. Интерес для ученых представляли данные о том, как созданные человеком материалы смогли противостоять марсианскому воздействию в течение целого века. Да и сами посадочные площадки детально описывались и заносились на карту. Считалось, что зонды были посланы в эти места не случайно. Таким образом, Майра и Элли работали над сбором образцов, картографированием и отгадыванием древней стратегии землян, причем делали это, что называется, в последнюю минуту.
Земляне прилагали усилия даже к возврату старых орбитальных станций, которые давно замолкли, но все еще кружились вокруг Марса. Солнечная система пережила глубокое разочарование, когда выяснилось, что «Маринер-9», первый орбитальный робот, давно исчез. Возможно, он дожил до 2040-х годов, а затем его поглотила марсианская атмосфера, которая после солнечной бури значительно расширилась.
Майра была счастлива делать что-то полезное и важное. Она не ожидала только одного: такого пристального внимания к своей работе со стороны общественности. Каждое ее движение тщательно отслеживалось со всех точек Солнечной системы. Ей обещали только одно: что с борта вездехода в прессу не просочится ни одной фотографии. Но Майра старалась никогда не забывать, что компьютерные системы вездехода могут быть с легкостью взломаны, и она в любой момент может оказаться под прицелом прессы.
День подходил к концу. Дневной свет, и так весьма слабый благодаря искусственной пыльной буре, вызванной ее вездеходом, начал меркнуть. Майра уже стала опасаться, что они так никогда и не найдут остатки «Марса-2», которые были целью их путешествия.
Но тут Элли, до сих пор не отводившая взгляда от сложных графиков на своих компьютерных экранах, откинулась на спинку стула.
Майра вопросительно взглянула на нее. Она уже привыкла к этой язвительной женщине и начала понимать, что из всех эмоций только гнев мог вывести ее из себя. Так что это откидывание назад, а также нахмуренные брови означали близость эмоционального взрыва.
— Что случилось? — спросила Майра.
— Вот он. — Элли ткнула пальцем в экран. — Марсианский рок. Мы его видим перед собой.
— Хорошо. Но ты можешь мне объяснить, что это такое? Только простыми словами.
— Кажется, теперь это превратилось в необходимость. Только что я получила сообщение, что через два часа мне предстоит принять участие в виртуальной пресс-конференции по этому вопросу. Математика, разумеется, гораздо проще и нагляднее. И, кстати сказать, точнее. — Она задумчиво посмотрела в занавешенное пылью окно. — Представь себе следующее. Если бы мы видели сейчас небо, и тем более имели под рукой мало-мальски мощный телескоп, то мы бы увидели, как самые отдаленные от нас звезды уменьшаются в размерах. Как если бы расширение Вселенной внезапно значительно ускорилось. Но с Земли мы ничего подобного не увидим.
Майра напряженно слушала ее объяснения.
— Так что же это может означать? — спросила она.
— Квинт-бомба — это космологическое оружие. Мы всегда это знали. Оружие, основанное на технологии Перворожденных по созданию Вселенных. |