Изменить размер шрифта - +
Свет отражался и рассыпался по залу, делая его похожим на мир сверкающего волшебства. И в центре этого великолепия находился тронный зал – величественное сердце праздника. Огромные двустворчатые двери, инкрустированные золотыми гербами, были открыты настежь, приглашая гостей в просторный зал с блестящим мраморным полом, выложенным сложными геометрическими узорами. Вдоль стен располагались высокие зеркала, в рамах из полированного дерева и бронзы, так что свет множился и отражался, заполняя всё пространство. Каждая деталь была продумана до мелочей – от резных деревянных панелей на стенах до тяжёлых шёлковых занавесов, которые раздвигали лишь по великим торжествам.

Центральное место в этом величественном зале занимал трон Императора. Он был возведён на высоком пьедестале, выполненном из чёрного обсидиана и золота. Сам трон сиял великолепием: инкрустированный рубинами, сапфирами и изумрудами, его спинка и подлокотники были украшены резьбой, изображающей имперского орла – символ власти и могущества действующего Императора Адальберта. И сейчас Император сидел на этом троне, облачённый в императорские одежды: длинная мантия из алого бархата, украшенная гербом Империи Суран, и была оторочена мехом снежных барсов, а его корона, сверкавшая на голове, казалось, была высечена из золота и обсидиана с вкраплениями редчайших драгоценных камней.

Многочисленные дворяне Империи, собравшиеся сейчас в зале, старались показать себя в самом лучшем свете. Каждое платье, каждая парадная форма выглядели произведениями искусства. Дамы блистали в платьях из шёлка, сатина и бархата, украшенных редкими перьями, кружевами и драгоценностями. Их наряды играли всеми цветами радуги, переливаясь от красного до зелёного, от синего до золотого. Массивные ожерелья, серьги и браслеты поблёскивали в свете люстр, демонстрируя их статус и богатство. Мужчины не уступали женщинам в своей нарядности. Их камзолы, пошитые из тончайших тканей, были украшены вышивкой и гербами родов, массивные пояса и перевязи были сделаны из драгоценных металлов, инкрустированы рубинами и топазами. Каждый старался выглядеть так, чтобы произвести впечатление на Императора, хотя и в глубине души понимали, что его благосклонность трудно заслужить.

Перед троном уже располагался длинный ряд из сундуков, ящиков и подношений – все они предназначались для Императора. Внимание привлекали сверкающие доспехи, которые были выставлены как дары от самых уважаемых родов. Одни доспехи были выкованы из чистого серебра и украшены золотыми орнаментами, другие – из драгоценной стали с инкрустацией драгоценных камней. Среди подарков можно было увидеть оружие, изготовленное из редчайших металлов, магические амулеты и даже фолианты древних заклинаний. Внимание многих было приковано к статуэткам, выполненным из редчайшего аметиста и янтаря, изображающим древних богов и героев.

Оркестр, состоящий из лучших музыкантов Империи, исполнял мелодии, возвышенные и торжественные. Под звуки валторн и флейт зал наполнялся тихими перешёптываниями, вздохами восхищения и звоном бокалов с вином. Вино, кстати, подавалось самое лучшее – из глубоких винных погребов Империи, выдержанное и сладкое, оно казалось настоящим нектаром, который тек рекой в этот торжественный день. Дворяне, стоящие в очереди, терпеливо ожидали момента, когда смогут лично поздравить Императора и вручить ему свои дары. Каждый старался угодить, преподнести нечто особенное, что выделило бы его среди других. В тени громоздких колонн шли тихие переговоры, обсуждения будущих политических союзов и тайных договоров, но все они меркли перед великолепием этого дня.

Однако главный зал был лишь частью праздника. Во дворе дворца, в тени старых дубов и экзотических деревьев, тоже шло веселье. Фонтаны, сверкающие водой, переливались в свете сотен волшебных ламп, а пиры разворачивались на длинных столах, уставленных блюдами с мясом, фруктами и сладостями. Артисты всех мастей демонстрировали своё искусство – танцы, акробатические номера, фокусы и иллюзии.

Быстрый переход