- Я вам просто хочу предложить
небольшую сделку. К взаимной выгоде сторон. Вы вправе будете
отказаться... Едем?
Дракон кивнул. Она выскочила из "остина" и прямо-таки
прыгнула за руль своего вездехода.
- Посматривай там... - сказал Дракон, включая зажигание. - На
нее у наших ничего не оказалось, ну да шутки черта общеизвестны...
"Наверное, он знал нечто, позволявшее держаться так спокойно,
- решил в конце концов Мазур. - В легкомыслии его никак нельзя
упрекнуть - иначе не был бы адмиралом с двумя звездами..."
Оказалось, она обитала не в современном особнячке, как отчего-
то казалось Мазуру, а в одном из тех самых старинных домов, что
заполонили центр Виктории, возведенные, надо полагать, в упрямых и
тщетных попытках воссоздать максимально приближенный к оригиналу
кусочек Британии. Место, правда, было хорошее - чуть ли не на
берегу.
Они поднялись следом за хозяйкой на второй этаж. К некоторому
удивлению Мазура, за высокой резной дверью открылась вполне
модерновая квартирка, где никаких примет старины не обнаружилось
вовсе - разве что отнести к таковым пожилую креолку, принявшую у
Дракона фуражку с наработанной десятилетиями грациозной ловкостью.
Она так великосветски это проделала, что Мазур на миг ощутил себя
персонажем пьесы о графьях. К сожалению, сам он обходился здесь
без головного убора, а потому словно бы выпал из ритуала. Мадлен
провела их в обширную гостиную. Едва они успели расположиться в
креслах, появилась креолка с подносом: кофейник, чашки, бутылка
вина. Не выходя из роли невольного трезвенника, Мазур налил себе
кофейку, а вот Дракон алкоголием не побрезговал. Пригубив вина,
выжидательно уставился на хозяйку.
Та сидела напротив, опустив глаза, одергивая подол платья,
словно скромная школьница. Вид у нее был самый что ни на есть
смущенный, а ведь обычно такое было ей несвойственно.
- Я в сложном положении, капитан, - призналась она наконец,
метнув из-под ресниц взгляд, мало сочетавшийся с поведением
скромной школьницы. - Никогда бы не подумала, что придется
заниматься вульгарным шантажом, но я, право же, в безвыходном
положении... Быть может, назовем это маленькой сделкой?
- Если бы я знал подробности, возможно, и согласился бы с
вами касательно терминологии... - сказал Дракон, философски
разглядывая ее загорелые коленки.
- Давайте начнем издалека? - предложила Мадлен, трепеща
ресницами. - Я здесь уже три йода, капитан. Говорят, я хорошая
журналистка. А хороший журналист чем-то сродни шпику: у него
непременно должна быть куча связей в самых разных учреждениях,
конторах, кругах, социальных слоях, масса информаторов, умение
моментально подхватывать на лету не только новости, но и слухи,
сплетни, пересуды...
- Вам виднее, - терпеливо сказал Дракон.
- К счастью, моя задача облегчается тем, что этот город и
этот остров гигантизмом отнюдь не страдают. Кое в чем здешние
места не отличаются от захолустной бретонской деревушки, где
новости разносятся моментально, а самые пустяковые происшествия
делаются всеобщим достоянием едва ли не телепатическим путем. Я в
первую очередь упомянула о Бретани, потому что родом оттуда... Но
в деревнях по всему миру, думается, обстоит именно так...
- Уж это точно, - сказал Дракон. - И в России тоже.
- Вот видите. Это, по-моему, облегчает пути к пониманию. |