Изменить размер шрифта - +

— Ой-е-е-ей, — только и сказал я, потирая ошарашенно затылок, не дожидаясь ответа от девушки, поскольку понял, зачем они тут оказались: — Ну Сталин! Ну голова!

— А кто это? — с интересом спросила у меня Аля.

Пришлось быстро объяснять и озвучивать свои догадки.

— Рано, — нахмурившись, сказала девушка, что заставило меня удивленно поднять брови: — По плану это должно было произойти через две недели.

— Значит, что-то изменилось.

— Большие изменения, скорее всего, — согласилась она.

— Только не понимаю, что я-то тут делаю? Неужто он хочет представить меня им? Это же глупость! Если он это сделает, я его сразу уважать перестану.

— Наверное, что-то изменилось и нас не известили, — задумчиво ответила Аля.

— Вон Поскребышев к нам идет, сейчас узнаем.

— Извините, товарищи, но встреча с Иосифом Виссарионовичем переносится на завтра.

С пониманием переглянувшись, мы с Алевтиной покинули приемную и направились к выходу, у нас еще были неотложные дела.

 

Окрестности Санкт-Петербурга.

Дача генерал-лейтенанта ГРУ Шевелева Ивана Андреевича.

Шестнадцатое июня по времени СССР, восемнадцатое июня по времени РФ.

Час дня

— Хар-раш-ша банька! — с восторгом прорычал генерал Булдаков, вытирая полотенцем голову.

— А то! Сам рубил! — похвастался хозяин.

Несколько секунд Булдаков недоуменно рассматривал сруб, каждое бревно которого было в полный охват обеих рук. Через несколько секунд тишину разорвал двойной смех.

— Да я серьезно! С сыном и обоими зятьями ставил. Все лето провозился, — признался Шевелев, с удовольствием глядя на качественно сделанную баню.

— В наше время генералы тяжелее ручки и х…я ничего не поднимают, — фыркнул Булдаков.

— Это мнение общественности. И оно, кстати, не так уж и не право, у меня мой же подчиненный генерал Хватов себе знаешь какую дачу отгрохал с помощью солдат ближайшей части? Так еще, гад, и меня пригласил на новоселье.

— А ты?

— А я не поехал… Противно!

Несколько минут генералы просидели в беседке молча, каждый обдумывал свои мысли.

— Знаешь, зачем я к тебе приехал? — наконец спросил Булдаков с некоторым сомнением в голосе.

— Как скажешь, так и узнаю, — ответил хозяин, поставив стакан с пивом на стол и беря с тарелки тараньку.

— Правильный ты. Думаешь, я не знаю, почему тебя потихоньку пытаются выдавить с должности? Правильный, а таких мало осталось.

— Ты да я да мы с тобой, — с грустной улыбкой ответил хозяин.

— Да есть нормальные генералы, но таких мало осталось, мало.

Шевелев уже понял, что разговор будет серьезным, и поэтому, отставив стакан в сторону, настороженно взглянул на гостя.

— Ухожу я, Ваня, — сказал Булдаков, серьезно посмотрев на хозяина.

— Что, прижали? Может, помочь чем? У меня знаешь, какие спецы есть?

— Да нет, ты не так понял. На работе проблемы, конечно, есть, но я о другом. На меня вышел мой хороший знакомый и рассказал, что один ученый сделал машину времени. Однако машина действует только в одном режиме, на другое время не работает.

— Так ты что, Серег, серьезно?

— Ваня, я был ТАМ и разговаривал с представителями этого времени. Понимаешь? Был! — наклонившись к хозяину, твердо сказал Булдаков.

Откинувшись на спинку плетенного из тростника кресла, Шевелев задумчиво посмотрел на гостя, лихорадочно обдумывая, что тот только что сказал.

Видя, что хозяин задумался, и понимая, какая буря сейчас бушует в душе Шевелева, Булдаков добавил:

— Там сейчас сорок первый, до начала войны осталось шесть дней.

Быстрый переход