|
Твой приятель снова увивается вокруг тебя, и братец Ларри также. Ощущение власти тебе должно быть известно по собственному опыту. Пьянящее ощущение, не правда ли?
— Ты смеешься надо мной.
— Напротив, ты великолепно проводила время.
— Так это выглядело?
— Уверен, так оно было на самом деле.
— Однажды ты сказал мне, что если понравившаяся девушка не хочет встречаться с тобой, ты довольствуешься Мэвис.
— При чем тут это?
— Ты ни разу не пригласил меня танцевать. Поэтому я вынуждена была танцевать с другими.
Лицо мужчины стало задумчивым.
— Ты хорошо танцуешь, а я нет.
— Мог бы пригласить из вежливости, — настаивала она.
— Я не так уж много танцевал.
— Ты получал удовольствие и не танцуя. — Джоанна была уже не рада, что затеяла этот разговор, грозивший перейти в очередную ссору. У нее не было никакого права упрекать его за то, что он сделал или не сделал.
— Во время танцев я выходил в сад покурить.
— Но не один! — не удержалась девушка.
Он расхохотался, взял ее рукой за подбородок и повернул лицом к себе.
— Только не говори, что ты ревновала. Я польщен. В высшей степени польщен! Итак, Дональда и Ларри тебе недостаточно. Твое тщеславие требует, чтобы и я присоединился к этой компании. Прелесть власти опьяняет, не так ли?
— Нет, не так. Ты наговорил мне много жестокого и обидного в «Яблоневом саду». Я понимаю, ты не знал истинного положения вещей. Но ты не спросил меня, как обстояло дело! Гордость Хадсонов, темперамент Хадсонов взяли верх. Не было никакой договоренности с Ларри о встрече. Мне нравится твой брат, но просто как друг. В тот вечер я пришла к вам исключительно по просьбе Кристины.
— Знаю, — произнес он. — Извини меня.
— Прекрасно. — Глаза ее засверкали от нахлынувших чувств. — Великолепно! Наконец-то последовало извинение от главы семейства Хадсонов. Это что-то! Тогда почему ты избегал меня вчера вечером, как будто я прокаженная?
— А ты не понимаешь?
— Я задаю вопрос тебе.
Джейк помолчал, барабаня длинными загорелыми пальцами по рулевому колесу. Потом сказал:
— Помнишь, мисс Смит предупреждала тебя относительно моей репутации?
— Помню, но не верю этому.
— Почему же?
— Потому что я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы понимать, что у тебя довольно странное чувство юмора. Тебе нравится заставлять людей считать тебя хуже, чем ты есть. Шокировать таких простодушных людей, как мисс Смит. Но со мной это не проходит.
Он снова замолчал, барабаня по рулю, как бы подыскивая слова, которые должен был сказать.
— Я рад, что для тебя все обернулось как нельзя лучше, Джоанна, — наконец проговорил он.
— Что ты имеешь в виду?
— Возвращение твоего приятеля.
— Да, конечно, — вздохнула девушка.
— Не говори так печально.
— Все не так просто, как кажется. Я уже не та, что была.
— Похоже, он порядочный парень, — твердо продолжал Джейк. — Прекрасный кандидат в мужья. Почему ты колеблешься?
Девушка посмотрела ему в глаза.
— Ты советуешь мне выйти замуж за Дональда?
— Это хорошая мысль.
— Понимаю, — каким-то чужим голосом произнесла она.
— Нет, — сказал он с неожиданной страстью в голосе, его голубые глаза засверкали, — ты ничего не понимаешь, но это единственный выход…
— Заставить меня не надоедать тебе? Я всегда знала, что ты самонадеянный и нахальный, но это уже предел всему! Пойду выпью кофе… — Она повернулась лицом к дверце машины, любящая и ненавидящая его в одно и то же время. |