Изменить размер шрифта - +
Но, когда Джоанна подошла к нему, он стоял, угрюмо уставившись в пространство.

— Привет, — нервно сказала девушка. — Не знала, что ты здесь.

— Надеюсь, ты благополучно добралась до дома со своим парнем. Как ты себя чувствуешь после падения?

— Спасибо, неплохо. Несколько синяков, и слегка побаливает один локоть. Но в общем-то ничего серьезного.

Они беседовали непринужденно и вежливо, но в ее глазах застыла настороженность, он же выглядел спокойным.

— Кстати, — сказала Джоанна после того, как объяснила свое появление на его территории и нашла носочки, — я обдумала твои слова и решила принять твой совет.

— Какой совет? — недоуменно спросил Джейк.

— Относительно Дональда.

— Решила выйти за него замуж? Думаю, это мудрое решение.

— Я рада, что ты его одобряешь.

— Надеюсь, вы будете счастливы.

— Спасибо.

И он снова принялся пересматривать ящики.

— На следующей неделе мы начинаем собирать урожай. Затем, вплоть до октября, будем сортировать и готовить яблоки для продажи.

— Это будет трудное время.

— А кроме тех, что пойдут на рынок, я сохраню тысячу бушелей для рождественской продажи.

— В самом деле?

Диалог стал напряженным, и Джоанна, пробормотав что-то относительно ожидающих ее дел, повернулась, чтобы уйти.

Посмотрев вслед стройной девичьей фигурке в зеленых брюках и желтой блузке, Джейк поднял один из ящиков и с ненужной силой швырнул его под навес, где он разбился о противоположную стену.

Девушка не оглянулась. Неожиданная встреча помогла ей справиться со своими эмоциями.

Она поднялась наверх, чтобы подготовиться к свиданию с Дональдом. Он просил позвонить ему, если она решит принять его приглашение, но девушке захотелось пройтись до «Лебедя» и встретиться с ним там. Она переоделась в легкое платье с мелкими голубыми цветочками на белом фоне, расчесала светлые волосы и сказала себе, что рада тому, что к ней вернулось самообладание.

Джоанна выпустила Перкинс на улицу, заперла коттедж и сунула ключ под коврик. Когда она открыла калитку, Джейк выводил свой «лендровер» на дорогу.

— Подвезти тебя? Я еду в деревню.

Девушка заколебалась.

— Подбросишь меня до «Лебедя»?

— Конечно.

Они быстро проехали через деревню, миновали магазин Мэри, гостиницу, но не остановились.

— Ты проехал «Лебедь», — заметила девушка.

— Знаю.

— Куда ты едешь?

— Куда-нибудь.

— Не понимаю… — Джоанна озадаченно посмотрела на него.

— Ты похищена, — объявил Джейк.

Девушка принужденно засмеялась.

— Сейчас не время для игр. У меня свидание.

— С ним?

— Конечно.

— Я догадался. Внезапное озарение… знаешь ли…

Он остановил машину на дороге, ведущей к устью, вытер платком лоб, затем заговорил:

— Мной овладело безумное желание похитить тебя, отвезти в мое тайное убежище. Инстинкт пещерного человека. У меня есть старая баржа, внизу на болотах. Для плавания она уже не годится, но вполне подходит для уик-энда.

Девушка уставилась на него.

— Ты сошел с ума?

— Возможно.

В рабочей одежде он выглядел неряшливым, но все равно восхитительным. И сердце девушки учащенно забилось.

— Ты советовал мне помириться с Дональдом… — дрожащим голосом сказала она.

Быстрый переход