Изменить размер шрифта - +

— Надеюсь, они вам не понадобятся, ваша светлость, — быстро произнёс граф. — Простите мне моё недоверие. Просто я не ожидал, что вы так стремительно восстановите мощности предприятия своего отца.

— До полного восстановления ещё далеко, Иван Николаевич, — честно признался я. — Но мы работаем над этим вопросом.

— На каких условиях вы готовы принять материалы от моего скупщика? — задал наиболее важный для него вопрос Старковский.

— Тридцать процентов от общей выручки с продажи ингредиентов в столичное отделение службы скупки аномальных материалов и выделенную линию электропитания для бесперебойного обеспечения мощностей сортировочного цеха и всего Себыкино, — ответил я. — На первое время сойдёт защищённый кабель по поверхности земли, но в будущем нужно будет проложить полноценную линию.

— Дело в том, что с вашим отцом мы работали почти на таких же условиях, ваша светлость, — задумчиво произнёс граф. — И линия питания Себыкино была проложена ещё пятнадцать лет назад моими специалистами. Я сегодня же распоряжусь, чтобы они провели все восстановительные работы. Думаю, через пару дней энергоснабжение будет восстановлено в полном объеме. Вы уверены насчёт своего процента с доходов, Ярослав Константинович? Транспортные расходы и обеспечение безопасности при перевозке съедят очень много.

— Эту часть совместного проекта взял на себя барон Костров, — ответил я. Ратай выбрался из лимузина и помахал мне рукой. Никаких сюрпризов Аршавин не обнаружил. Можно было выдвигаться домой. — Если вас устраивают такие условия, то можете высылать первый транспорт с материалом для переработки уже завтра. Пока что предлагаю сосредоточиться на монстрах первого и второго ранга. Для консервации добычи более высокого ранга я готов заключить отдельный договор на поставку обогащённой воды. Он будет действовать до тех пор, пока сортировочный цех не сможет принимать подобные материалы.

— Договорились, ваша светлость, — пожимая мне руку, серьезно кивнул Иван Николаевич. Со стороны поместья показался торопливо шагающий слуга, который нёс перед собой небольшую шкатулку на большой атласной подушке. — А вот и ваш приз, Ярослав Константинович! Раз уж вы решили сделать подарок вашей сестре, то я взял на себя смелость изменить саму награду. Позвольте, Анастасия Константиновна…

Старковский достал из шкатулки изящное ожерелье из изумрудов разных размеров. Выглядело оно действительно шикарно и на Насте смотрелось удивительно гармонично. Девушка сразу же сняла свое прежнее украшение и позволила графу надеть на себя подарок.

— Благодарю, ваше сиятельство, — присела в изысканном реверансе девушка. — Награда достойная подвига моего брата.

— Что вы, Анастасия Константиновна! — рассмеялся Иван Николаевич. — Ваш брат совершил просто невозможное сегодня. Да и моя подготовка оставила желать много лучшего. Надеюсь, события сегодняшнего дня не сильно вас расстроили, друзья?

— Нисколько, — честно ответил я. — Хорошего вечера, Иван Николаевич.

— И вам, Ярослав Константинович, — тепло попрощался граф. — Анастасия Константиновна, заранее прошу вас снисходительно отнестись к моим внукам. Парни от вас без ума. Впрочем, как и все остальные гости.

Бойцы сели в вездеход, а мы с сестрой заняли задний диван в лимузине Антипова. Ратай аккуратно вывел машину с парковки и мы неспешно покатили в сторону трассы. Транспорт Антипова-младшего поражал своей роскошью, но я почти не обращал на это внимания.

— Хорошая машина, — поглаживая кожаный подлокотник, задумчиво произнесла Настя и посмотрела на меня. — Честный трофей. Оставим себе?

— Рано нам еще на лимузинах ездить, — я улыбкой посмотрел на свою сестру. — Но, всё будет, Насть, всё будет.

Быстрый переход