Изменить размер шрифта - +
Первый уже прошёл обкатку.

— Вы меня убиваете, Ярослав Константинович, — глубоко вздохнув и на пару секунд закрыв глаза, чтобы восстановить душевное равновесие, пожаловался учёный. — Нельзя так много интересного и уникального показывать в такой короткий промежуток времени. Это совершенно некультурно по отношению к бедному старому учёному! Знаете, я уже третий раз за последние дни задумываюсь о том, что мне нужно внимательно изучить мой договор с артефактным домом. Особенно пункты о досрочном расторжении контракта.

— Это всё исключительно по вашему усмотрению, Илья Петрович, — слегка улыбнулся я. — Как и договаривались, я вам сообщаю о том, что первичная обкатка прошла успешно. Я кое-что добавил к нашей совместной разработке и общий эффект позволил мне почувствовать родовую защитную сеть внутри границ аномальной зоны.

— У-ф-ф… — покачнулся от моих слов, как от таранного удара, учёный. Наверняка, если бы у него была такая возможность, он бы прямо сейчас унёсся в лес с экспедицией для подробного изучения созданной мной связки артефактов.

— Если у ваших ребят получится создать всё необходимое в течение двух дней, то вы сможете поучаствовать в установке амулетов и отладке сети, — окончательно выбивая почву из-под ног собеседника, добавил я. — Когда удобно будет доставить заготовки артефактов, Илья Петрович?

— Сейчас, — выдохнул Большаков. — Везите всё прямо сейчас. Схема остаётся без изменений?

— Да, — кивнул я.

— Всё будет готово через два дня, ваша светлость. К среде, — лихорадочно прикидывая сроки и всё необходимое для работы, сообщил учёный. — Ребята всё равно сейчас бездельничают. Схему магического воздействия и порядок расположения символов я сейчас набросаю. Начнём в течение часа.

— Замечательно, — улыбнулся я. — Тогда не буду вас отвлекать. Хорошего дня, Илья Петрович.

— Вы обещали, что я смогу принять участие в установке, Ярослав Константинович, — напомнил мне артефактор. — Я очень рассчитываю на это.

— Я всегда выполняю взятые на себя обязательства, Илья Петрович, — невозмутимо ответил я.

— Знаю, — уже переключаясь на другую задачу, рассеянно кивнул учёный. — Осталось только мне выполнить свои.

Когда я выходил из зоны испытаний, Большаков уже полностью сосредоточился на поставленной задаче.

— Что-то интересное заметил? — когда мы вышли из ангара, спросил я у Змея.

— Кроме купола? — уточнил Витязь. — Разве что тотемы на стенах. Но Аларак тоже их ставит везде. Да и мы привыкли, что эти морды страшные защищают от чужого взгляда.

— Их могут только маги создавать? — направившись к машине, где ждал меня Аршавин, спросил я.

— Да любой может, Ярослав Константинович, — пожал плечами дружинник. — Другое дело, что мало у кого они работают. Но на этот счёт я ничего не скажу. Это Кота надо звать.

— Понял, — задумчиво ответил я. Значит, Аларака всё же нужно пригласить на экскурсию по Себыкино. Но это можно и позже сделать. — Николай Петрович, Пескарёва не видели?

— У себя он, ваша светлость, — уверенно ответил Ратай. — С поставщиками что-то по поводу стройматериалов для расширения посёлка решает.

— Ладно тогда, — не желая отвлекать главу Себыкино от дел, произнёс я. — Сами справимся. Нужно перевезти небольшой груз из имения в купол Большакова.

— А что нужно везти? И где это лежит? — доставая телефон, деловито уточнил Шатун. Я едва успел объяснить где оставил ящики с амулетами, как у меня самого зазвонил телефон.

— Разумовский, — мельком взглянув на экран и увидев номер Козырева, ответил я. — Что ты хотел, Антон? Переехали уже?

— Нет ваша светлость, — очень напряжённым голосом, ответил Пичуга.

Быстрый переход