Изменить размер шрифта - +
Непривыкшая появляться перед людьми в подобном виде, Барбара невольно зарделась.

Энн тревожило совсем другое, поборов чувство неловкости, подумала девушка, продолжая искать проклятые туфли. Трудно не перед занятием любовью. Самое сложное — это найти подходящие слова друг для друга после этого! Судя по хмурому выражению лица Джейка, вряд ли ему понравится, если она начнет сейчас говорить ему о своих эмоциях.

Она откашлялась и постаралась сказать самым непринужденным и спокойным тоном:

— Извини, но мне кажется, молнию на платье заело.

— Не беспокойся сейчас об этом, — произнес Джейк, ставя бокалы на столик. — Нам нужно поговорить!

— Но я должна сначала одеться! — В ее голосе вовсе не было бравады, как бы ей этого ни хотелось. Он походил на жалкий писк.

Взгляд Джейка смягчился.

— Я найду для тебя что-нибудь поудобнее, — сказал он, исчезая за дверью. Вернувшись через пару минут, он протянул ей хлопчатобумажный женский халат, какие были в моде в пятидесятых годах. Несмотря на смятенное состояние духа, Барбара отметила, какая странная, однако, для холостяка одежда есть в его квартире.

— Извини, он не очень модный, зато чистый! Это все, что я смог найти!

— Чудесно! Спасибо тебе! — Она смущенно поправила волосы, а потом опустила глаза, не в силах встретиться со взглядом Джейка.

Он присел на краешек журнального столика, молча ожидая, когда Барбара застегнет пуговицы.

— Почему ты не сказала мне? — наконец спросил он чересчур спокойно.

— Почему не сказала тебе что? — в свою очередь, спросила девушка, отпивая глоток вина. Она прекрасно понимала, что имел в виду Джейк, но в сложившейся ситуации ей было легче изобразить недоумение.

— Ты догадываешься, о чем я говорю, Барбара! Черт возьми, тебе двадцать четыре года, ты сногсшибательная красавица! Разве придет в голову, что ты можешь быть девственницей?..

— Не знала, что это порок! — возразила она, уязвленная неприятными нотками в его голосе. — Даже для девушек, которые несколько перезрели в свои двадцать четыре года!

Он коротко и нетерпеливо вздохнул.

— Не остри. Что может быть чудеснее невинности? Это редкий дар женщины мужчине, которого она любит! Но почему ты не намекнула, не дала мне понять, что меня… ждет…

— Не смеши меня! Как будто это нечто исключительное в жизни. Существуют тысячи девственниц моего возраста!

— Где? За стенами монастыря? Если бы я был на твоем месте, то не стал бы заключать пари на этот счет! — заявил Джейк, с беспокойством запуская пальцы себе в волосы. — И ты и я были непростительно беззаботны! Что, если ты забеременеешь от меня? Боже мой, Барбара, я мог причинить тебе боль, не говоря уже о чем-нибудь другом! Я ведь не был особенно нежным, если ты смогла это заметить!

Она заметила все! Его страсть, его искусство, его желание и его — несмотря на то, что он только что утверждал обратное, — нежность!

— Что я должна была сказать? — спросила она. — И когда я должна была сказать это? — Она пыталась придать разговору оттенок шутливости, хотя сама при этом готова была разрыдаться. — «Передайте мне, пожалуйста, жаркое. Ваша кастрюлечка восхитительна! Да, между прочим, я девственница!» Или что-то в этом роде?

— Еще раз прошу тебя — не остри. Были моменты, когда ты могла бы намекнуть мне!

— Может быть, — ответила Барбара, огорчаясь, что восхитительное чувство, испытанное ею в объятиях Джейка, стало тускнеть из-за возникшей между ними размолвки. — Извини, если считаешь, что я обманула тебя, — сказала она хрипловатым голосом, в котором послышались слезы.

Быстрый переход