Книги Фэнтези Карен Линч Пешка страница 38

Изменить размер шрифта - +
На их месте, пожалуй, я бы тоже недоумевала.

Первым пришел в себя Брюс. Он быстро отошел от небольшой группы охотников, с которыми общался, и остановился в паре шагов от нас. Его взгляд метался от меня к Току, словно он по-прежнему не верил собственным глазам.

– Джесси, что это? – спросил он вполголоса. – Что, черт возьми, ты делаешь с?..

Брюс снова уставился на Тока, будто не мог подобрать слов. Пока я отмораживала зад в ожидании гоблина, я успела обдумать, что скажу, когда приеду сюда. Вполне предсказуемо, что мои планы вызовут много вопросов и возражений, но я никому не позволю помешать мне найти родителей.

Я расправила плечи, копируя маму, которая казалась мне образцом самоуверенности.

– Я веду дела, пока мама с папой отсутствуют.

– Ты же это не всерьез? Ты ничего не знаешь об охоте.

Я кивнула на гоблина.

– Его мне удалось поймать.

Остальные охотники подошли ближе, чтобы подслушать наш разговор. Один из них пренебрежительно хмыкнул, и его товарищи захихикали. Другой сказал:

– Ну конечно.

Ток нервно переминался с ноги на ногу. Я сжала его руку в знак утешения, прежде чем посмотреть в глаза заговорившему мужчине.

– Думаете, он сам надел на себя наручники?

Тот громко фыркнул.

– Нет, я думаю, что ты работаешь с кем-то, кто хочет над нами поглумиться. Как в том шоу по телевидению, где разыгрывают людей.

Некоторые закивали и даже осмотрелись в поиске спрятанных камер.

– Верьте во что хотите, но, если хорошо поищете, уверена, вы найдете фотографии и видео, которые подтвердят мои слова. В парке нас многие фотографировали.

– В каком? – спросил Брюс под бормотание своих коллег.

– Проспект-парк. Я только оттуда.

– Проспект-парк, – задумчиво протянул Трей, становясь позади меня. – Это было наше задание.

– Было ваше, стало наше, – парировала я через плечо.

В маминых заметках не уточнялось, какая команда ловила гоблина до них, но я ничуть не удивилась, что этим занимался Трей. Брюс был хорошим и уважаемым человеком, но Трей явно пошел не в отца. Не сомневаюсь, что Ток заставлял их бегать кругами, как меня, пока я не догадалась, как его обхитрить.

Вперед вышел мужчина, выглядевший как минимум на десяток лет старше моего отца. У него были седоватые волосы и шрам на левой стороне лица, тянувшийся от щеки к линии волос. От его сурового взгляда мне захотелось съежиться, но я взяла себя в руки. Если проявить слабость, они ни за что не примут меня в свои ряды.

– Ты девчонка, – сказал он с усмешкой. – Ни за что не поверю, что ты самостоятельно поймала гоблина.

– Эмброуз, ты намекаешь, что женщины не могут охотиться? – требовательно спросила светловолосая женщина лет сорока пяти, проталкиваясь через своих коллег. Стройная и мускулистая, она выглядела так, будто могла составить конкуренцию любому из присутствующих.

Эмброуз нахмурился.

– Хватит придираться ко мне, Ким. Я говорю о девчонке.

Я открыла рот, чтобы напомнить, что я вообще-то стою прямо здесь, но Брюс меня опередил.

– Джесси, ты действительно поймала гоблина без чужой помощи? – по-доброму спросил он.

– Да.

Брюс потер подбородок с таким видом, будто все равно не знал, во что верить.

– Как?

Ток напрягся, но я не собиралась делиться нашим секретом.

– Это так важно? Он здесь, работа выполнена.

Быстрый переход