| — Вас же в первую очередь будут искать там. Ну это уж ваше дело. У меня хватает своих забот". Она некоторое время смотрела, как они шли к своей гибели, на верную смерть. «Проклятье!» Она торопливо спустилась и, спотыкаясь о камни, побежала за ними, ее тяжелое облачение мешало ей двигаться. — Подождите, — крикнула она. — Стойте! Сестры остановились и повернулись. Задыхаясь, Лючия подбежала к ним. — Вы не туда идете. Прежде всего они будут искать вас в городе. Вам надо спрятаться в каком-нибудь другом месте. Три сестры молча смотрели на нее. — В горы, — сказала Лючия, теряя терпение. — Надо идти в горы. Идите за мной. Она повернулась и вновь пошла к горам. Помедлив, сестры гуськом потянулись за ней. Время от времени Лючия оглядывалась, чтобы убедиться, что они не отстали. «И что я лезу не в свое дело? — думала она. — Я не обязана заботиться о них. Вместе идти опаснее». Она продолжала подниматься в горы, стараясь держать их в поле зрения. Для сестер это было тяжелым испытанием, и, когда они начинали отставать, Лючия останавливалась, дожидаясь их. «Я отделаюсь от них утром». — Давайте быстрее! — крикнула она им.   
	***    Обыск монастыря закончился. Ошалевших, в изорванной окровавленной одежде монахинь согнали всех в одно место и посадили в фургоны без опознавательных знаков. — Отвезите их в Мадрид в мой штаб, — приказал полковник Акока. -Держите их в изоляции. — По обвинению в?… — …пособничестве террористам. — Слушаюсь, полковник, — сказал Патрисио Арриета и, немного помедлив, добавил: — Четыре монахини исчезли. Глаза полковника Акоки сузились. — Найдите их!   
	***    Полковник Акока самолетом вернулся в Мадрид и доложил премьер-министру: — Хайме Миро удалось скрыться прежде, чем мы добрались до монастыря. — Да, я уже слышал, — кивнул премьер-министр Мартинес. Он с самого начала не сомневался, что Хайме Миро никогда там и не был. Полковник Акока становился все более опасен. Жестокий налет на монастырь вызвал бурю протеста. — В связи со случившимся я подвергаюсь нападкам со стороны прессы, сказал премьер-министр, тщательно подбирая слова. — Газеты делают из этого террориста героя, — ответил Акока с каменным лицом. — Нельзя допускать, чтобы они оказывали на нас давление. — Он ставит правительство в весьма затруднительное положение. Да еще эти четыре монахини… если они заговорят… — Не беспокойтесь. Они далеко не уйдут. Я поймаю их и найду Миро. Премьер-министр для себя уже решил, что больше не может рисковать. — Полковник, я хочу, чтобы вы лично позаботились о том, чтобы с тридцатью шестью монахинями, которых вы держите под стражей, хорошо обращались. И я отдаю приказ о подключении армии к поискам Миро и других мятежников. Вы будете работать совместно с полковником Состело. Последовала долгая напряженная пауза. — Кто из нас будет руководить операцией? — спросил Акока, пристально глядя на собеседника ледяными глазами. Премьер— министру стало не по себе. — Вы, разумеется.   
	***    Занимался рассвет; Лючия и трое сестер, продолжая свой путь на северо-восток, уходили все дальше и от Авилы и монастыря в горы. Привыкшие к тишине монахини двигались почти бесшумно. Единственными сопровождавшими их звуками были шорох одежд, побрякивание четок, хруст случайно сломанной ветки и их дыхание, становившееся более прерывистым по мере того, как они забирались все выше и выше.                                                                     |