Изменить размер шрифта - +

— Вас же в первую очередь будут искать там. Ну это уж ваше дело. У меня хватает своих забот". Она некоторое время смотрела, как они шли к своей гибели, на верную смерть. «Проклятье!»

Она торопливо спустилась и, спотыкаясь о камни, побежала за ними, ее тяжелое облачение мешало ей двигаться.

— Подождите, — крикнула она. — Стойте!

Сестры остановились и повернулись. Задыхаясь, Лючия подбежала к ним. — Вы не туда идете. Прежде всего они будут искать вас в городе. Вам надо спрятаться в каком-нибудь другом месте.

Три сестры молча смотрели на нее.

— В горы, — сказала Лючия, теряя терпение. — Надо идти в горы. Идите за мной.

Она повернулась и вновь пошла к горам. Помедлив, сестры гуськом потянулись за ней.

Время от времени Лючия оглядывалась, чтобы убедиться, что они не отстали. «И что я лезу не в свое дело? — думала она. — Я не обязана заботиться о них. Вместе идти опаснее». Она продолжала подниматься в горы, стараясь держать их в поле зрения.

Для сестер это было тяжелым испытанием, и, когда они начинали отставать, Лючия останавливалась, дожидаясь их. «Я отделаюсь от них утром».

— Давайте быстрее! — крикнула она им.

 

***  

 

Обыск монастыря закончился. Ошалевших, в изорванной окровавленной одежде монахинь согнали всех в одно место и посадили в фургоны без опознавательных знаков. — Отвезите их в Мадрид в мой штаб, — приказал полковник Акока. -Держите их в изоляции.

— По обвинению в?…

— …пособничестве террористам.

— Слушаюсь, полковник, — сказал Патрисио Арриета и, немного помедлив, добавил: — Четыре монахини исчезли.

Глаза полковника Акоки сузились.

— Найдите их!

 

***  

 

Полковник Акока самолетом вернулся в Мадрид и доложил премьер-министру:

— Хайме Миро удалось скрыться прежде, чем мы добрались до монастыря. — Да, я уже слышал, — кивнул премьер-министр Мартинес.

Он с самого начала не сомневался, что Хайме Миро никогда там и не был. Полковник Акока становился все более опасен. Жестокий налет на монастырь вызвал бурю протеста.

— В связи со случившимся я подвергаюсь нападкам со стороны прессы, сказал премьер-министр, тщательно подбирая слова.

— Газеты делают из этого террориста героя, — ответил Акока с каменным лицом. — Нельзя допускать, чтобы они оказывали на нас давление.

— Он ставит правительство в весьма затруднительное положение. Да еще эти четыре монахини… если они заговорят…

— Не беспокойтесь. Они далеко не уйдут. Я поймаю их и найду Миро. Премьер-министр для себя уже решил, что больше не может рисковать.

— Полковник, я хочу, чтобы вы лично позаботились о том, чтобы с тридцатью шестью монахинями, которых вы держите под стражей, хорошо обращались. И я отдаю приказ о подключении армии к поискам Миро и других мятежников. Вы будете работать совместно с полковником Состело. Последовала долгая напряженная пауза.

— Кто из нас будет руководить операцией? — спросил Акока, пристально глядя на собеседника ледяными глазами.

Премьер— министру стало не по себе.

— Вы, разумеется.

 

***  

 

Занимался рассвет; Лючия и трое сестер, продолжая свой путь на северо-восток, уходили все дальше и от Авилы и монастыря в горы. Привыкшие к тишине монахини двигались почти бесшумно. Единственными сопровождавшими их звуками были шорох одежд, побрякивание четок, хруст случайно сломанной ветки и их дыхание, становившееся более прерывистым по мере того, как они забирались все выше и выше.

Быстрый переход