Изменить размер шрифта - +
Именно это и просили довести до твоего сведения наши ребята.

– А если я не хочу уезжать?

– Тогда кое кто намерен устроить праздник в твою честь.

– Ну тогда я задержусь, пока как следует не отдохну, – решил Монтана.

– И долго ты собираешься отдыхать?

– Не знаю… Хотя песня парня с того берега здорово освежила меня. Но пока не могу точно сказать.

– Монтана, почему бы тебе не внять голосу здравого смысла? Неужели ты так и будешь каждый день провозглашать декларацию собственной независимости от всех и вся до конца своей жизни? Ребята не хотят ссориться с тобой. Говорят, лучше иметь дело с сотней ягуаров. Но они обеспокоены.

– Не надо меня подгонять, – потребовал Кид. – Обещаю избавить вас от своей персоны. Однако мне пришлось тащить в горы немалый груз, плечи побаливают. Сам знаешь, от плети добрый конь только быстрей устает. К тому же я американский подданный и имею полное право отдохнуть под сенью нашего старого доброго флага.

Райли не смог удержаться от улыбки.

– С тобой трудно договориться, Монтана. Судя по всему, в последний раз ты забрался довольно далеко на юг.

– Почему ты так решил? – удивился Кид.

– Такие золотые шпоры, как у тебя, севернее Мехико не делают. Да и серебряная окантовка полей твоего сомбреро тоже с юга, и голубая шелковая рубашка совсем как у испанского идальго, и пояс на бедрах вышивали, должно быть, лет пять… Кое кто считает, что пиратам следует прятать награбленное в трюм, а не выставлять на палубе для всеобщего обозрения.

– Не знал, что для красивой одежды можно найти иное применение, кроме как носить ее, – возразил Монтана.

С противоположного берега Рио Гранде послышались крики. Парень в расшитом блестками кожаном костюме, низко припав к развевающейся гриве лошади, во всю прыть удалялся от того места, где пел. Из за деревенских домов неожиданно выскочило с полдюжины всадников. Двое из них бросились в погоню за ковбоем, а остальные принялись хлестать лассо и плетями пеонов, составлявших его аудиторию. Лассо так и мелькали в воздухе; плети, словно извивающиеся змеи, наносили удары. Пеоны, будто сухие листья, подхваченные порывом ветра, разлетелись в разные стороны. Лишь один из них споткнулся и упал, а когда снова вскочил на ноги, был тут же заарканен лассо.

Всадник, захвативший пеона, захлестнул за луку седла сыромятное лассо и погнал коня вскачь, волоча пеона за собой и поднимая облако пыли.

Когда он остановил коня, пеон на конце лассо походил на безжизненный труп.

– Наверно, ты разбил ему голову о камень, – крикнул один из наездников.

– Ну и что с того? – огрызнулся тот, что был с лассо.

Медленным шагом он направил коня обратно; тело пеона безвольно ударялось об ухабы, его руки и ноги нелепо дергались.

Монтана Кид поднялся из за стола и осторожно, будто проснувшаяся кошка, потянулся всем телом, потом снова сел. Его темно синие глаза посветлели от гнева.

– Жестокие, сволочи, – заметил Райли. – Однако пеоны привыкли к подобному обращению. У них шкура, как у носорога, а кости все равно что из прочной резины. Их можно согнуть, но не так то просто сломать.

Монтана ничего не сказал. Он принялся тихонько напевать:

 

До чего ж надоели мне эти рабы

С их дубленой и грубою кожей;

От битья она только крепчает…

 

Всадниками командовал высокий светловолосый испанец. Его распоряжения были слышны и на этом берегу.

– Приведите его в чувство! Привяжите к дереву и сделайте так, чтобы он очухался.

Повинуясь приказу, пеона привязали к дереву. Его тело безжизненно обвисло, а всадники, проезжая мимо рысью или галопом, принялись хлестать его по спине. У некоторых это получалось очень умело – от их звучных ударов дешевая ситцевая рубаха пеона рвалась в клочья, а кое кто из них, чтобы придать ударам большую силу, даже привставали в стременах.

Быстрый переход