| 
                                    
 — Но я совсем не уверена, что хочу его продавать. 
— Может, вам нравятся привидения, мисс Карлотта? — спросил генерал. 
— Я была бы не прочь взглянуть на одно из них. А вы, генерал? 
— Ну, это зависит от привидения, — ответил он. 
Ли заявил: 
— Ты должна продать дом, Карлотта. Ты никогда не захочешь там жить, но, возможно, тебе удастся найти жильца и сдать дом. 
Я многое поняла про всех них и замолчала. Меня только интересовало, выскажется ли генерал. По каким-то причинам они хотели, чтобы я прекратила ходить туда, и не бродила по пустым комнатам этого дома. Дамарис наверняка рассказала все, что она видела и слышала, и они догадались, что я до сих пор надеюсь на возвращение Бо. 
— Так что подумай об этом, — добавил дедушка. 
— Знаете ли вы, что я сейчас обдумываю, стоит ли мне покинуть Грассленд? — сказал Томас Уиллерби. 
— Покинуть Грассленд, Томас?! — воскликнула моя мать. — Но почему? 
— Слишком много воспоминаний, — ответил тот, и за столом воцарилось молчание. После паузы Томас продолжал: 
— Да, я подумал, что мне было бы легче возвратиться на Север и постараться начать там новую жизнь. Вот для чего я пришел… и я благодарен всем вам… и Кристабель… У меня были здесь счастливые минуты, а сейчас, возможно, для меня будет лучше уехать… 
Присцилла выглядела печальной, но вслух она обдумывала его будущее: 
— Уехать и найти новую жену… начать новую жизнь, и, возможно, потом вернуться? 
— О, все это в будущем, — сказал Томас, — сейчас и без этого хватает забот. Да, я забыл, что-то должно быть сделано и с Эндерби. 
Чтобы прекратить разговор об Эндерби, я сказала, что слышала, будто леди Элизабет Уиллврс должна вступить во владение ирландским поместьем, подаренным ей Яковом II. 
Лицо генерала побагровело, и он пробормотал: 
— Чудовища! 
— Пусть король ублажает свою любовницу, — заявил Карлтон, — Я еще удивлен, что у него только одна. Я желаю ему насладиться этой леди. 
— Жаль, — сказала Арабелла, — что все так обернулось: дочери против собственного отца… 
— Действительно, — поддержал ее генерал, — мне кажется, королеву Марию должна сильно мучить совесть. И что будет с Анной, если она захватит корону? 
— Не сомневайтесь, — воскликнул Карлтон, — Англия не потерпит короля ставленника папы римского. Она избавилась от одного паписта: Яков, который принадлежит к ним, — в ссылке, и там он останется до самой смерти. А если за ним последует и Вильгельм — Бог не допустит этого, ибо он хороший правитель, — то следующей будет Анна, и она получит поддержку всех, кто желает лучшего для этой страны. 
Я видела, что генерал с трудом сдерживается. Ли тоже выглядел смущенным. Он кое-что знал о мыслях генерала по этому поводу, а для моего дедушки было так характерно утверждать свою точку зрения, не задумываясь, что это кого-то заденет. 
— Узурпаторам тропа, — тихо и сдержанно сказал генерал, — часто приходится жалеть об этом. 
— Едва ли это так. Яков был абсолютно бесполезен. Следующей была его дочь Мария так же, как и наследующий ей Вильгельм. Я стал его противником в тот момент, когда узнал о его, папистских взглядах. Я бы посадил Монмута на трон, только чтоб не дать папистам править страной. Яков был свергнут, он в ссылке, так пусть там и остается. 
— До чего вы неистовствуете, сэр! — поразился генерал. 
— А разве вы нет, сэр? — ответил Карлтон.                                                                      |